mardi 24 décembre 2013

Correspondance Proust à Reynaldo Hahn 2( Lettres France -sélection - )


                                                                                                                                                                                                                                                                                             
musicaldorica.it
                                                                                          
                                                    Lettres à Reynaldo Hahn
                                                                                                                                                                                  
                                                                                           Fin décembre 1901
                                                                                         
                  Noël ! Noël !
            Il est né l'enfant Reynaldo
            Sur le seuil " paved with emerald " (ô
            Shakespeare ! ), les trois mages
            Cyrille Paul et Wladimir
            Viennent adorer tes ramages         
            Il est né l'enfant Reynaldo !
                   Noël ! Noël !
            Où donc ai-je lu, Sainte Vierge !
            Dans l' Impartial, le Heraldo
            Où fit ses débuts Daniel Vierge
            Qu'espagnol était Reynaldo
            Espagnol né dans son dodo
            L'enfant amour, l'enfant divin ô Ste Vierge
            Là le fait est prouvé je veux t'offrir un cierge

*Né au Vénézuéla Reynaldo Hahn fut naturalisé en 1912.



                                                                    Lettre                                                       maison.com
                                                                                                                                                                                                                          
                                                                                                 Décembre 1906
                                                 
            Tandis qu'assis dans un bac
            Fleuri d'oeillets de Debac                                                                    
            " Sur l'onde " je suis Esbac
            L'auteur préféré de Schwabach,
            Sur les rivcs du Potomac,
            Cher éléphant de Dramouak
            Admirateur de Sulzbach
            Plus que de Bretagneche et Carnac
            Et de Gustava née Anspach
            Tu vas retrouver ton cornac
            D'Oxford, le jeune Bardac
            Qui ne vint point chez Polignac
            Qui pour toi a remplacé Bach
            Et ma montre qui fait tic tac
            Accroît à chaque instant mon trac
            Que pris dans le triste ressac
            De tout cet ennuyeux mic-mac
            Tu ne viennes pas ô cher crac !
            Prends donc ton clic et ton clac
            Accours, car j'ai dans mon sac
            Un mot nouveau de Fezensac                                                           
            Sur Lazlo, ce second Lenbach.
                                                                                                       

            * Debac - Esbac, l'un fleuriste à Paris, le second romancier à connotation gay.
               Fezensac serait Robert de Montesquiou
                                                                                                                

                                       Sonnet

                                                                                                        Décembre1906

            Collabore avec Louis Le Gendre
            Ou même avec Hugues Delorme,
            Et pendant ce temps laisse attendre
            Ton poney, ô moschant !, sous l'orme ;
            A Vaudoyer montre un coeur tendre
            Et, que Larguier excelle ou dorme,
            Déclare son talent énorme
            A Reboux qui te sait entendre ;
            Voici le livre curieux
            Du bon poète des Rieux                                                    
            Que ton pauvre moschant t'ensvoie.
            C'est avec bien chasgrin au coeur
            Qu'il délaisse aux autres la joie                                                                                         
            D'être ton collaborateur.
                                                                                            


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  
                                                                                                                                                            krapooarboricole.worldpress.com                                                       
                                                                                                                                

                                                                                                                                                                                                                                                          Marcel Proust                                       
                                                                                                         

                                                    
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    
                                                                                                                                                                                  


samedi 21 décembre 2013

1, rue Bourbon-le-Château - Les Noëls de la rue de Buci Guillaume Apollinaire (nouvelle France )


                                                                                                                                                                                                                                                                                             
fleuret par camoin
                                                   1, rue  Bourbon-le-Château
                                                
            Dans cette vieille maison, deux femmes furent assassinées le 23 décembre 1850. L'une était Mlle Ribault, dessinatrice au " Petit Courrier des Dames " que dirigeait M. Thiéry. Avant de mourir, trempant son doigt dans son sang, elle eut la force d'écrire sur un paravent : " L'assassin, c'est le commis de M. Thi " Laforcade, le commis fut arrêté quelques heures après son crime.              
                                                                                                                                 
            De notre temps, cette maison se signale d'une autre façon à l'attention des curieux.
            C'est là qu'habite M. André Mary, le poète bourguignon auquel M. Fernand Fleuret a dédié sa Macaronée satirique " Falourdin " destinée à stigmatiser la presse contemporaine.
            Au commencement de son poème M. Fernand Fleuret a chanté la vieille maison de la rue Bourbon-le-Château :
            Si tu translates, voire, un Boëce chanci
            Dans ta sombre maison du carrefour Buci
            Que peuplent des bouquins et des pots de la Chine...
            L'auteur de " Falourdin " auquel on ne peut reprocher qu'un peu d'archaïsme, si toutefois un si rare défaut prête au reproche, est aujourd'hui, où ils sont rares, un des meilleurs versificateurs français, et comme il est vraiment poète, ses productions méritent de passer aux âges qui viendront...
            M. Fernand Fleuret est normand. Une fois, au cours d'un banquet où l'on célébrait le millénaire de la Normandie, un Norvégien gigantesque qui se trouvait près de lui, le regarda avec condescendance et déclara :
            - Vous, petit Viking, moi, grand Viking.                                    
            Le petit Viking, d'après l'observation d'un autre poète normand, a l'air d'un archer de la tapisserie de Bayeux.
            Son penchant décidé vers la mystification le poussa un jour, alors qu'il allait encore au collège, à faire croire à la cuisinière de ses parents qu'un certain fourreau qui emprunta jadis son nom à la paisible ville de Condom était une bourse de nouvelle sorte et fort commode pour les gros sous. A la boucherie, ce fut un éclat de rire qui se propagea dans toute la ville. La cuisinière se plaignit vivement, ne cachant point le nom de celui qui l'avait trompée. Et depuis ce jour, les dévotes regardèrent M. Fernand Fleuret d'un mauvais oeil.
            Quand il voulut publier cette supercherie littéraire très supérieure à celle de Mérimée " Le carquois du Sieur Louvigné du Désert ", M. Fernand Fleuret se fit appuyer auprès d'un éditeur qui demeure à côté de l'Odéon.
            L'éditeur sourit à mon Fleuret, tâte le manuscrit, l'ouvre et le premier qui lui tombe sous les yeux, c'est celui dont les typographes firent une si belle coquille un jour que, dans un journal, il était question des fouilles de Mme Dieulafoy.
           - Fouilles, monsieur, s'écria l'éditeur en refermant le manuscrit, monsieur... sortez monsieur.
                                                                                                                                                                               
            Dans la sombre maison du carrefour Buci, habite encore M. Maurice Cremnitz, qui piqua fort la curiosité en publiant sous les initiales M.C., dans " Vers et Prose " un poème excellent intitulé " Anniversaire" et qui fut composé à la mémoire de Jean Moréas.
            M. Maurice Cremnitz est un poète qui depuis longtemps déjà ne montre plus volontiers ses ouvrages
C'est un homme aimable qui se soucie peu de la gloire. Les poètes, ses amis, ont une grande confiance dans l'intégrité de son goût, et ses décisions ne sont point des arrêts, elles emportent généralement le suffrage de celui qui les fait naître et qui s'y range. Cette autorité, qu'il exerce avec une grande discrétion et dans un tout petit cercle, lui donne ainsi un rôle inattendu qu'il ne recherchait point et qui est plein de responsabilités.                                                            
            Chaque année, en temps de paix, M. Maurice Cremnitz, qui aime la marche, parcourait à pieds une région qu'il ne connaissait pas encore. Il ne s'embarrassait pas de bagages. Une bonne canne à la main, il voyageait, s'arrêtant quand il le voulait, sans se préoccuper des horaires.
            Une fois, c'était près de Montereau, deux gendarmes l'arrêtèrent sur la route et lui demandèrent ses papiers.                
            M. Maurice Cremnitz se fouilla et ne trouva sur lui qu'une carte d'entrée à la Bibliothèque Nationale. Les gendarmes l'examinèrent et l'un d'eux :
            - Alors c'est là que vous travaillez ?...                                                
            Sur la réponse affirmative de M. Cremnitz il ajouta :
            - Vos patrons doivent bien mal vous payer puisque vous ne pouvez pas même prendre le chemin de fer.                                                                                                                        
            M. Mauritz Cremnitz, que connaissent peu les nouvelles générations mais que n'ont pas oublié André Gide et Paul Fargue, s'engagea au début de la guerre.
            Je le rencontrai à Nice dans son uniforme de fantassin.
            Cremnitz vivait la vie des dépôts d'infanterie. Nous nous vîmes dans un café durant quelques minutes et, fantassin, il trouva qu'artilleur j'étais mieux vêtu que lui. J'en avais presque honte et quand je le quittai, je sortis à reculons afin que l'éclat des éperons ne désolât point ce gentil et vaillant garçon.
            J'ai rencontré quelques autres littérateurs soldats au cours de mon instruction militaire, soit à Nice soit à Nîmes. J'ai revu le dramaturge Auguste Achaume, caporal dans un régiment de territoriaux. Il avait bonne figure sous la capote et, cantonné dans un skating, couchait sur l'estrade de l'orchestre ; il couche à présent sous la tente. Dans le dépôt d'artillerie où j'achevais " mes classes ", mon lit était près de celui d'un brigadier poète, René Berthier, qui fit partie à Toulon du groupe littéraire des " Facettes ". J'ai lu de ses poèmes et, à mon avis, il est un des meilleurs poètes de sa génération. Il est maintenant sous-lieutenant d'artillerie. Ce poète est encore un savant de premier ordre dont les inventions utiles à l'humanité ne se comptent plus.
            J'ai rencontré encore à Nîmes Léo Larguier, qui eut plusieurs fois l'occasion de fréquenter la maison du 1, rue Bourbon-le-Château, et qui a publié sur la guerre un beau livre de littérateur : " Les Heures déchirées ".                                                                                                  
            Le premier dimanche de mars, en 1915, je déjeunais au petit restaurant de La Grille quand un caporal de la ligne se leva de table et m'aborda en me récitant une strophe de  La Chanson du Mal-Aimé.
            Je fus interloqué. Un deuxième canonnier-conducteur n'est pas habitué à ce qu'on lui récite ses propres vers. Je le regardai sans le reconnaître. Il était de haute taille, et, de figure, ressemblait à un Victor Hugo sans barbe et plus encore à un Balzac.
            - Je suis Léo Larguier, me dit-il alors. Bonjour Guillaume Apollinaire.
            Et nous ne nous quittâmes que le soir à l'heure de la rentrée au quartier. Ce jour-là et les jours suivants nous ne parlâmes pas de la guerre, car les soldats n'en parlent jamais, mais de la flore nîmoise dont, en dépit de Moréas, le jasmin ne fait pas partie. Quelquefois, l'aimable M. Bertin, secrétaire général de la préfecture, nous apportait l'agrément de sa conversation enjouée et d'une érudition spirituelle. La voix terrible de Léo Larguier dominait le colloque et j'entends encore les éclats quand il nous disait le nom d'un homme de sa compagnie : " Ferragute Cypriaque ".
            Un dimanche, Larguier nous emmena, M. Bertier et moi, chez un de ses amis, le peintre Sainturier; dont les dessins ont la pureté de ceux de Despiau. Sainturier vit en ermite, il est inconnu et se complaît dans son obscurité ensoleillée du Midi. Très jeune d'aspect bien qu'ayant passé l'âge de servir, il est robuste et travaille beaucoup et, outre ses productions, qui sont personnelles, on voit dans sa demeure des trésors artistiques que je ne soupçonnais point.
            C'est là que j'ai vu un extraordinaire portrait de Stendhal qui le représente à mi-corps et vu de face. Le visage est calme et pétillant de malice contenue. C'est chez le peintre Sainturier, que je vis pour la première fois Alfred de Musset. Ses autres portraits paraissent factices quand on a vu celui-là qui est peint par Ricard. Musset est de profil. Larguier n'en revenait pas et Sainturier promit de lui en faire une copie après la guerre. Il y a là, de Ricard aussi, un beau portrait de Manet. Mais nous vîmes, encore chez Sainturier, un Van Dyck : " Charles 1er enfant ", plusieurs portraits et miniatures d'Isabey, un Greco, des esquisses de Boucher, un merveilleux Latour, deux Hubert Robert, des Monticelli, une petite nature morte de Cézanne, etc...
            Le lendemain je ne revis plus Larguier. Il était parti pour un camp d'instruction d'où il alla sur le front comme caporal-brancardier. Nous fûmes près l'un de l'autre à la bataille de Champagne, mais nous ne pûmes nous joindre. Il y fut blessé et nous nous rencontrâmes que durant une de ses permissions, justement devant le n° 1 de la rue Bourbon-le-Château, cette " sombre maison " chantée par M. Fernand Fleuret.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        
                                                                                                  Apollinaire 

                                                                       
                    Les Noëls de la rue de Buci
                                                                         

            Avant la guerre, c'était la nuit du 24 au 25 décembre qu'il fallait aller voir la rue de Buci, si chère aux poètes de ma génération. Une fois, dans un caveau voisin, nous réveillonnâmes, André Salmon, Maurice Cremnitz, René Dalize et moi. Nous entendîmes chanter des noëls. J'en sténographiai les paroles. Il y en avait de différentes régions de la France.
            Les noëls ne sont-ils pas parmi les plus curieux monuments de notre poésie religieuse et populaire ? Ce sont en tout cas les ouvrages qui reflètent peut-être le mieux l'âme et les moeurs de la province dont ils viennent. Le premier que je notai dans ce caveau de la rue de Buci était chanté par un garçon coiffeur, né à Bourg-en-Bresse.
            Les noëls bressans ne sont certes pas des noëls de temps de guerre. Les énumérations rabelaisiennes de victuailles y contrastent avec les restrictions de l'époque dépouillée où nous vivons :
                                                                                                                                                                                     
            Dès que la ville de Bourg - En apprit la nouvelle,
            On fit battre la tambour - Pour mettre tout par écuelles.
            Les bécasses, les levrauts - Les cailles, les chapons gras
            Furent pris chez Curnillon - Pour faire la bourdifaille
            Furent pris chez Curnillon - Pour faire le réveillon.

            Gog porta trois dindonneaux - Et farcit une belle oie
            Et d'une longe de veau, - Il fit un bon ragoût ;
            Sa femme fit du boudin - Et prit chez monsieur de Choin
            Une grande bassine d'argent - Pour y, pour y, pour y mettre
            Une grande bassine d'argent - Pour y mettre son présent.
                                                                                                                       saintflorent.com                                                                                                                          
            On alla vite appeler - L'hôte de la Bonne École
            Qui porta des godiveaux - Et prit une belle andouille :
            Il mêla des fricandeaux - Avec des oreilles de veaux
            Et porta trois barillets - De mou, de mou, de moutarde,
            Et porta trois barillets - De moutarde de Dijon.

            Quand l'hôte de Saint-François - Entendit qu'on faisait du bruit
            Les poêles et les lèche-frites - Dans le quartier de Tesnière,
            Il fit faire à son valet - Une potringue de poulet
            Qu'on s'en léchait tout droit - Les ba, les ba, les babines
            Qu'on s'en léchait tout droit - Les babines et les cinq doigts.

            Dès que l'hôte de l'Ecu - Vit qu'on partait au clair de lune,
            Il mit pour quatre écus - De sucre dans la farine
            Pour faire des gâteaux - Qui semblèrent des châteaux ;
            Ils sont meilleurs que le pain - Pour les, pour les, pour les dames ;
            Ils sont meilleurs que le pain - Pour les dames et les enfants.
            Neren mit dessus une planche - Du boudin blanc comme neige
            Et douze langues de boeuf - Qui étaient noires comme pain ;
            Et puis de son bon vin vieux - Que j'ai souvent bu,
            Et boirai, s'il plaît à Dieu, - Jusqu'à, jusqu'à, jusqu'à Pâques,
   Et boirai, s'il plaît à Dieu - Plus qu'il ne veut m'en 
  donner.
leolacuistot.canalblog.com

            A nous deux, père Alexis - Il nous faut faire une offrande
            Et nous joindre cinq ou six - Pour toucher une sarabande ;
            Avec notre gros bourdon - Nous chanterons tout de bon ;
            Noël, Noël est venu - Nous ferons la bourdifaille
            Noël, Noël est venu - Nous ferons du brouet moulu.

           Après ce Noël de réveillon, en voici un autre plus gracieux qui a été entendu encore il y a quelques années aux environ de Saint-Quentin. J'en donne la version que j'ai notée rue de Buci.

           Chantons, je vous prie, - Noël hautement
           D'une voix jolie - En solennisant
           De Marie pucelle - La conception
           Sans originelle - Maculation.

           Cette jeune fille - Native elle était
           De la noble ville - Dite Nazareth,
           De vertu remplie - De corps gracieux
           C'est la plus jolie - Qui soit sous les cieux.

           Elle allait au Temple ; - Pour Dieu supplier ;
           Le conseil s'assemble - Pour la marier ;
           La fille tant belle - N'y veut consentir,
           Car Vierge et pucelle - Veut vivre et mourir.

          L'Ange leur commande - Qu'on fasse assembler
          Gens en une bande, - Tous à marier ;
          Et duquel la verge - Tantôt fleurira
          A la noble Vierge - Vrai mari fera.

          Tantôt abondance - De gentils galants
          La Vierge plaisante - S'en vont souhaitant ;
          A la noble fille - Chacun s'attendait,
          Mais le plus habile - Sa peine y perdait.
                                                                                       
          Joseph prit sa verge, - Pour s'y en venir.
          Combien qu'à la Vierge - N'eût mis son désir ;
          Car toute la vie - N'eut intention                                                 
         Vouloir ni envie - De conjonction.
                                                                                                      
         Quand furent au Temple - Trétous assemblés,
         Étant tous ensemble - En troupe ordonnés,
         La verge plaisante - De Joseph fleurit,
         Et au même instant - Porta fleur et fruit.

         En grande révérence - Joseph on retint,
        Qui par sa main blanche - Cette vierge print  :
        Puis après le prêtre, - Recteur de la loi,
        Leur a fait promettre - A tous deux la foi.

        Baissant les oreilles - Ces gentils galants
        Tant que c'est merveille, - S'en vont murmurant
        Disant c'est dommage - Que ce père gris
        Ait en mariage - Cette vierge pris.

        La nuit ensuivante, - Autour de minuit,
        La Vierge plaisante - En son livre lit, 
        Que le Roi céleste - Prendrait nation
        D'une pucelette - Sans corruption.

         Tandis que Marie - Ainsi contemplait
         Et du tout ravie - Envers Dieu était,
         Gabriel archange - Vint subitement
         Entrant dans sa chambre -Tout visiblement.

        D'une voix doucette - Gracieusement
        Dit à la fillette - En la saluant :
        Dieu vous garde, Marie, - Pleine de beauté,
        Vous êtes l'Amie - Du Dieu de bonté.
                                                                                                                                
        Dieu fait un mystère - En vous merveilleux, 
        C'est que serez mère - Du Roi glorieux ;
        Votre pucelage - Et virginité                                              
        Par divin ouvrage - Vous sera gardé.

        A cette parole - La Vierge consent,
        Le Fils de Dieu vole, - En elle descend.
        Bientôt fut enceinte - Du Prince des Rois.
        Sans mal ni complainte -Le porta neuf mois.

        La noble besogne - Joseph pas n'entend
        A peu qu'il n'en grogne, - S'en va murmurant,
        Mais l'ange céleste - Lui dit, en dormant,
        Qu'il ne s'en déhaite, - Par Dieu est l'enfant.

        Joseph et Marie - Tous deux Vierges sont,
        Qui par compagnie - En Bethléem vont.
        Là est accouchée - En pauvre déduit
        La Vierge sacrée - Autour de minuit.
                                                                                              
        Y fut consolée - Des anges des cieux,
        Y fut visitée - Des pasteurs joyeux,
        Y fut révérée - De trois nobles Rois,
        Et fut rejetée - Des nobles bourgeois.
                                                                               
        Or, prions Marie - Et Jésus, son fils.
        Qu'après cette vie - Ayons Paradis
        Et, notre voyage - Étant achevé
        Nous donne en partage - Le ciel azuré.
                                                                                               
            C'est à May-en-Multien que se chante encore sans doute ce noël charmant dont voici un couplet :

            Bergers qu'on s'assemble - Au signal donné
            Pour aller ensemble - Saluer tourelourirette
            Saluer louladerirette - Le roi nouveau-né.
                                                                                                                               france.cei.com                                                                                                                                              

            et aussi celui où

           Saint Liphard alla prendre - La Dame du Chemin
           A dessein de s'y rendre - Tenant tous en leurs mains
           Hautbois, Luths et Guitares  - Pour faire des fanfares,
           Trompettes et tambours - Pour jouer tout le jour.

           Voici un noël que j'ai entendu chanter rue de Buci. Je n'en connais point ma provenance. En tout cas, il est bien champêtre et plein de saveur :
           Refrain :                      
                                                                                                                                 
           Laissez paître vos bêtes, - Pastoureaux par monts et par vaux,
           Laissez paître vos bêtes - Et venez chanter Nau

           J'ai ouï chanter le rossignol - Qui chantait un chant si nouveau      
          Si haut, si beau, - Si raisonneau, -
          Il m'y rompait la tête, - Tant il prêchait et caquetait, -
         Ai donc pris ma houlette - Pour aller voir Nolet
          Refrain 
                                   Je m'enquis au berger Nolet - As-tu ouï le Rossignolet 
            Tout joliet - Qui grignottait 
            Là-haut sur une épine ? - Ah oui ! dit-il, je l'ai ouï, 
            J'en ai pris ma bucine - Et m'en suis réjoui.
           Refrain 
                         
           Nous dîmes tous une chanson, - Les autres sont venus au son. 
           Or, sus, dansons.  - Prends Alizon ! 
           Je prendrai Guillemette, - Margot prendra le gros Guillot. 
           Qui prendra Péronnelle ? - Ce sera Talbot
           Refrain                                                                                                                                                                                                  
                         
           Ne dansons plus, nous tardons trop ; - Allons tôt, courons le trot, 
           Viens-t'en bientôt. - Attends, Guillot. - 
           J'ai rompu ma courette, - Il faut ramender mon sabot. 
           Or tiens cette aiguillette, - Elle t'y servira trop
           Refrain 

          Comment, Guillot, ne viens-tu pas ? - Eh oui, j'y vais tout le doux pas, 
          Tu n'entends pas - Trestout mon cas ; 
          J'ai aux talons les mules, - C'est pourquoi je ne puis trotter ;
          Prises m'ont les froidures. - En allant estraquer.          
           Refrain                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
          Marche devant, pauvre Mulard, - Et t'appuye sur ton billart ; 
          Et toi, Coquard, - Vieux Loriquart           
          Tu dois avoir grand honte - De rechigner ainsi les dents,
          Et dois n'en tenir compte - Au moins devant les gens.
          Refrain

          Nous courûmes de telle roideur, - Pour voir Notre doux Rédempteur
          Et Créateur - Et formateur ;
          Il avait, Dieu le sache, - De drapeaux assez grand besoin ; 
          Il gisait dans la crèche - Sur un petit de foin.       
          Refrain

          Sa mère avecque lui était - Un vieillard si lui éclairait
          Point ne semblait - Au beau douillet
          Il n'était pas son père - Je l'aperçus bien au museau
          Ressemblait à la mère - Encore est-il plus beau.
          Refrain                   
                                                                                                                                                                                                                                    
          Or, nous avions un grand paquet - De vivres pour faire un banquet ;
          Mais le muguet - De Jean Huguet
          Et une grande Levrière - Mirent le pot à découvert
          Puis ce fut la bergère - Qui laissa l'huis ouvert.      
          Refrain

          Pas ne laissâmes de gaudir ; - Je lui donnai une brebis ;
          Au petit fils - Une mauvis
          Lui donna Peronnelle - Et Margot lui donna le lait
          Une petite écuelle - Couverte d'un volet
          Refrain                                                                                                  
          Or prions tous le Roi des Rois - Qu'il nous donne à tous bon Noël
          Et bonne paix - De nos méfaits,
          Ne veuille avoir mémoire - De nos péchés , nous pardonner,
          A ceux du Purgatoire - Leurs péchés effacer.
          Refrain

          Voici un noël délicat et délicieux dont je regrette de n'avoir noté que ce passage :

          Je me suis levé par un matinet - Que l'aube prenait son blanc mantelet.
          Chantons Nolet, Nolet, Nolet - Chantons Nolet encore.

         Et ce noël farci :

         Célébrons la naissance - Nostri salvatoris
         Qui fait la complaisance - Dei sui patris.
         Ce Sauveur tant aimable - In nocte media
         Est né dans une étable - De Casta Maria

         Ce,soir-là j'ai noté encore ce noël d'une province que dévaste la guerre, la Champagne de La Fontaine et de Paul Fort :

         Les filles de Cernay - Ne furent endormies,
         Avecque beurre et lait - Aux champs ell's se sont mies,
         Et celles de Tessy - Ont passé la chaussée
         Après avoir ouï - Le bruit
         Et le charmant débat - La, la !
         De cell's de Sillery.

        Et pour en finir quelqu'un chanta un gracieux noël d'enfant dont la date doit être récente. En voici un couplet :

        Une petite abeille - Bourdonnant en frelon
        S'approchant du poupon, - Lui disant à l'oreille
        J'apporte du bonbon ; - Il est doux à merveille ;
        Goûtez-en mon mignon.

        On peut avoir cent impressions différentes de la vieille rue de Buci. Je les donne toutes pour celles que j'y ai éprouvées en entendant chanter ces Noëls, une nuit de réveillon, peu d'années avant la guerre.



                                                                                              Guillaume Apollinaire

                                                                                   ( in le flâneur des deux rives )              

vendredi 20 décembre 2013

Le secret de Rita H. Stéphanie des Horts ( roman France )

Miniature                                                                                       





                                                                                                                                            




         

youtube.com


                             
                                                    Le secret de Rita H.
                                                                                                                             
            1922 Margarita Cassino danse à NewYork avec son père espagnol, elle a quatre ans. Sa mère irlandaise ne peut plus danser, elle donnera le jour à deux garçons, et suivra difficilement sa fille, quels que soient les doutes que provoquent l'attitude du père, violent, arrogant. Mise à l'écart, il ne lui consent ni école ni amies, la fait danser, lui apprend les castagnettes, les claquettes. Un contrat pour un film à Hollywood où il sera chorégraphe de l'enfant, et ils quittent la côte est. L'auteur imagine le parcours de celle qui devient une star très malmenée. Épouse d'Orson Wells, " Mariage de l'intelligence et de la beauté " lira-t-on dans la presse, d'hommes surtout intéressés par l'argent que son statut et son talent peut leur rapporter. Elle devient un temps princesse, mariage avec Ali Khan, à Vallauris. Maman de deux filles Becky a pour père Orson Wells, un temps attiré par la politique aux côtés de Roosvelt et Yasmina le prince ismaélien Ali Khan. L'argent et le champagne coulent à flots, l'argent s'envole au rythme des divorces. et la mémoire, la mémoire commence à faire défaut. Roman rose et noire de celle qui fit tourner la tête de plusieurs générations. " Put the Blame on Mame ", Gilda. Elle dira " ... Les hommes couchent avec Gilda et se réveillent avec Rita... "  Le livre est oeuvre d'imagination, entrecoupé de scènes où la star a perdu le sens de la vie, oublié ses partenaires, Joseph Cotten, Glenn Ford, Kelly et Sinatra, Cohn et Warner... La toute dernière page est un aparté l'auteur écrit : " Le 25 novembre 1901, à Francfort, un neurologue allemand examine... se nomme Alois Alsheimer. " Rita Hayworth ( nom de sa mère ) a tourné 61 films de 1935 à 1972, quelques succès retentissants que l'on retrouve dans sa filmographie.