mardi 1 octobre 2013

Le Lais François Villon ( poème France )

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         
                                                                                                                                                                                        
                                                                                                         
                                                
                                                                        
                                    Le Lais
                                                ( 1457  édité en  1489 25 ans après sa disparition )
                                        
                                    I

            L'an quatre cens cinquante six,
            Je, François Villon, escollier,
            Considérant, de sens rassis,
            Le frain aux dents, franc au collier,
            Qu'on doit ses oeuvres conseiller,
            Comme Vegece le raconte,
            Sage Rommain, grant conseiller
            Ou autrement on se méconte...

                                   II

           En ce temps que j'ay dit devant,
           Sur le Noël, morte saison,
           Que les loups se vivent de vent
           Et qu'on se tient en sa maison                                                  
           Pour le frimas, près du tison,
           Me vint ung vouloir de brisier
           La très amoureuse prison                                                      
           Qui vouloit mon cuer debrisier.
                                                                                                                 
                                 III

           Je le feis en telle façon,                                                                   bklynbiblio.blogspot.fr
Image associée           Voyant celle devant mes yeulx
           Consentant à ma desfaçon,
           Sans ce que ja luy en fust mieulx ;
           Dont je me dueil et plains aux cieulx,
           En requerant d'elle vanjance
           A tous les dieux venerieux,
           Et du grief d'amour alléjance.

                                IV
           Et se j'ay prins en ma faveur
           Ces doulx regars et beaux semblans
           De tres decevante saveur
           Me trespersans jusques aux flans,
           Bien ilz ont vers moy les piez blans
           Et me faillent au grant besoing.
           Planter me fault autres complans
           Et frapper en ung autre coing.

                               V
                    
           Le regart de celle m'a prins
           Qui m'a esté felonne et dure :
           Sans ce qu'en riens aye mesprins,
           Veult et ordonne que j'endure                                                      
           La mort, et que plus je ne dure ;
           Si n'y voy secours que fouïr.
           Rompre veult la vive souldure,                                                         
           Sans mes piteux regrets oïr !

                               VI
           Pour obvier a ces dangiers
           Mon mieux est, ce croy, de partir
           Adieu ! Je m'en vois à Angiers,
           Puisqu'el ne me veult impartir
           Sa grace, ne la me departir,
           Par elle meurs, les membres sains ;
           Au fort, je suis amant martir
           Du nombre des amoureux sains.

                               VII
                                                                                                                           
           Combien que le départ me soit
           Dur, si faut-il que je l'eslongne :
           Comme mon povre sens conçoit,
           Autre que moy est en quelcongne,
           Dont oncques soret de Boulongne
           Ne fut plus alteré d'umeur.
           C'est pour moy piteuse besongne :
           Dieu en vueille oïr ma clameur !

                                VIII

            Et puis que departir me fault,
            Et du retour ne suis certain
            ( Je ne suis homme sans défault
            Ne qu'autre d'acier ne d'estain,
            Vivre aux humains est incertain
            Et après mort n'y a relaiz,
            Je m'en vois en pays loingtain ),
            Si establis ce present laiz.

                                 IX

            Premierement, ou nom du Pere,
            Du Filz et du Saint Esperit,
            Et de sa glorieuse Mere
            Par qui grace riens ne perit,
            Je laisse, de par Dieu, mon bruit
            A maistre Guillaume Villon,
            Qui en l'honneur de son nom bruit,
            Mes tentes et mon pavillon
                                                                                                              
                                  X

            Item, a celle que j'ai dit,                                                                                pinterest.fr
Nicolò Simonelli in the wunderkammer of Flavio Chigi, attributed to Giovanni Maria Morandi. Private collection.  http://www.rocaille.it/salvator-rosa-1615-1673/            Qui si durement m'a chassié
            Que je suis de joye interdit
            Et de tout plaisir dechassié,
            Je laisse mon cuer enchassié
            Palle, piteux, mort et transy :
            Elle m'a ce mal pourchassié,
            Mais Dieu luy en face mercy !
                                   XI                               

             Item, a maistre Ythier Marchant,
             Auquel je me sens tres tenu,
             Laisse monBranc d'acier tranchant,
             Ou a maistre Jehan le Cornu,
             Qui est en gaige detenu
             Pour ung escot huit solz montant ;
             Si vueil, selon le contenu,
             Qu'on leur livre, en leur rachetant.

                                   XII
                                                                                                            
              Item, je laisse a Saint Amant
              Le Cheval Blanc avec la Mulle,
              Et a Blarru mon dyamant
              Et l'Asne Roye, qui reculle.
              Et le decret qui articulle
              Omnis utriusque sexus,
              Contre la Carmeliste bulle
              Laisse aux curez, pour mettre sus.
                                                                                  
                                               
                                  XIII

              Et a maistre Robert Valee,
              Povre clerjot en Parlement,
              Qui n'entent ne mont me vallee,
              J'ordonne principalement
              Qu'on luy baille legierement
              Mes brayes, estans aux Trumillieres,
              Pour coeffer plus honnestement
              S'amye Jehanne de Millieres.
                              
                                 XIV
              Pour ce qu'il est de lieu honneste,
              Fault qu'il soit mieulx recompensé,
              Car Saint Esoerit l'admoneste,
              Obstant ce qu'il est insensé ;
              Pour ce, je me suis pourpensé,
              Puis qu'il n'a de sens qu'une aulmoire,
              A recouvrer sur Maupensé,
              Qu'on lui baille l'Art de Mémoire.

                                   XV
                                                                                                                      
              Item, pour assigner la vie
              Du dessusdit maistre Robert,
              ( Pour Dieu, n'y ayez point d'envie ! )
              Mes parens, vendez mon haubert,
              Et que l'argent, ou la plus part,
              Soit emploié, dedans ces Pasques,
              A acheter a ce poupart
              Une fenestre emprès Saint Jaques.
                                               
                                XVI

               Item, laisse et donne en pur don
               Mes gans et ma hucque de soye
               A mon amy Jacques Cardon,
               Le glan aussi d'une saulsoye,                                                      pinterest.fr
Mary Magdalene, Jan van Scorel, c. 1530 - Rijksmuseum               Et tous les jours une grasse oye                                                      
               Et ung chappon de haulte gresse,
               Dix muys de vin blanc comme croye,
               Et deux procès, que trop n'engresse.

                                  XVII
                                                                                                        
               Item, je laisse a ce noble homme,
               Regnier de Montigny, trois chiens ;
               Aussi a Jehan Raguier la somme            
               De cent frans, prins sur tous mes biens.
               Mais quoy ? Je n'y comprens en riens                                          
               Ce que je pourray acquerir :
               On ne doit trop prendre des siens,
               Ne son amy trop surquerir.
                                                                                                                  
                                 XVIII

               Item, au seigneur de Grigny
               Laisse la garde de Nijon,
               Et six chiens plus qu'a Montigny,
               Vicestre, chastel et donjon :
               Et a ce malostru chanjon,
               Mouton, qui le tient en procès,
               Laisse trois coups d'ung escourjon,
               Et couchier, paix et aise, es ceps.
                                         
                                XIX

               Et a maistre Jaques Raguier
               Laisse l'Abruvouër Popin,
               Pesche, poires, sucre, figuier,
               Toujours le choix d'ung bon loppin,
               Le trou de la Pomme de Pin,
               Clos et couvert, au feu la plante,
               Emmailloté en jacoppin ;
               Et qui voudra planter, si plante.

                                 XX

               Item, a maistre Jehan Mautaint
               Et maistre Pierre Basanier,                                                      
               Le gré du seigneur qui attaint
               Troubles, forfaiz, sans espargnier ;
               Et a mon procureur Fournier,
               Bonnetz cours, chausses semelees,
               Taillees sur mon cordouannier,                                                      monde-fantasy.com
Image associée               Pour porter durant ces gelees.
                                                                           
                                  XXI                       
             
               Item, a Jehan Trouvé, bouchier,
               Laisse le Mouton franc et tendre,
               Et ung tacon pour esmoucher
               Le beuf Couronné qu'on veult vendre,
               Et La Vache : qui pourra prendre
               Le vilain qui la trousse au col,
               S'il ne la rent, qu'on le puist pendre
               Et estrangler d'un bon licol !

                                  XXII

               Item, au Chevalier du Guet,
               Le Hëaulme luy establis ;
               Et aux pietons qui vont d'aguet
               Tastonnant par ces establis,
               Je leur laisse deux beaux riblis,
               La Lanterne a la Pierre au Let.
               Voire, mais j'auray les Troys Lis,
               S'ilz me mainent en Chastellet.

                                XXIII

               Item, a Perrenet Marchant,
               Qu'on dit le Bastart de la Barre,
               Pour ce qu'il est tres bon marchant,
               Luy laisse trois gluyons de fuerre
               Pµour estendre dessus la terre
               A faire l'amoureux mestier,
               Ou il luy fauldra sa vie querre,
               Car il ne scet autre mestier.

                                XXIV

               Item, au Loup et a Cholet
               Je laisse a la fois ung canart
               Prins sur les murs, comme on souloit,
               Envers les fossez, sur le tart,
               Et a chascun ung grant tabart
               De cordelier jusques aux piez,
               Busche, charbon et poix au lart,
               Et mes houseaulx sans avantpiez.
                                                                                                                                                 
                                XXV

               De rechief, je laisse, en pitié,
               A trois petis enfans tous nus
               Nommez en ce présent traictié,
               Povres orphelins impourveux,
               Tous deschaussiez, tous desvestus
               Et desnuez comme le ver ;
               J'ordonne qu'ilz soient pourveus,                                                         slava.kazykin.free.fr
               Au moins pour passer cest yver :
                                                                                                                
                               XXVI

               Premierement, Colin Laurens,
               Girart Gossouyn et Jehan Marceau,
               Despourveus de biens, de parens,
               Qui n'ont vaillant l'ance d'ung seau,
               Chascun de mes biens ung fesseau,
               Ou quatre blans, s'ilz l'ayment mieulx.
               Ilz mengeront maint bon morceau,
               Les enfans, quant je seray vieulx !

                                XXVII

               Item, ma nominacion,
               Que j'ay de l'Université,
               Laisse par resignacion
               Pour seclurre d'aversité
               Povres clers de ceste cité
               Soubz cest intendit contenus ;
               Charité m'y a incité,
               Et Nature, les voiant nus :

                              XXVIII

              C'est maistre Guillaume Cotin
              Et maistre Thibault de Vitry,
              Deux povres clers, parlans latin,
              Paisibles enfans, sans estry,
              Humbles, bien chantans au lectry ;
              Je leur laisse sans recevoir
              Sur la maison Guillot Gueuledry,
              En attendant de mieulx avoir.

                              XXIX

             Item, et j'adjoings a la crosse
             Celle de la rue Saint Anthoine,
             Ou un billart de quoy on crosse,
             Et tous les jours plain pot de Saine ;
             Aux pijons qui sont en l'essoine,
             Enserrez soubz trappe, volliere,
             Mon mirouër bel et ydoine
             Et la grace de la geolliere.

                             XXX

            Item, je laisse aux hospitaux
            Mes chassiz tissus d'arigniee,
            Et aux gisans soubz les estaux,
            Chascun sur l'oeil une grongniee,
            Trembler a chiere renfrongnee,
            Megres, velus et morfondus,
            Chausses courtes, robe rongniee,
            Gelez, murdris et enfondus.

                           XXXI
                                       
           Item, je laisse a mon barbier
           Les rongneuresde mes cheveulx,
           Plainement et sans destourbier,
           Au savetier mes souliers vieulx,
           Et au freppier mes habitz tieulx
           Que, quant du tout je les delaisse,
           Pour moins qu'ilz ne cousterent neufz
           Charitablement je leur laisse.
                                                                                                                                                     
                          XXXII
                                                            
           Item, je laisse aux Mendians,
           Aux Filles Dieu et aux Beguines,
           Savoureux morceaulx et frians,       
           Flaons,chappons et grasses gelines,
           Et puis preschier les Quinze Signes,
           Et abatre pain a deux mains.
           Carmes chevauchent nos voisines,
           Mais cela, ce n'est que du mains.

                            XXXIII

           Item, laisse le Mortier d'Or
           A Jehan, l'espicier, de la Garde,
           Une potence de Saint Mor,
           Pour faire ung broyer a moustarde.
           A celluy qui fist l'avant garde
           Pour faire sur moy griefz exploiz,
           De par moy saint Anthoine l'arde !
           Je ne luy feray autre laiz.

                            XXXIV

           Item, je laisse a Merebeuf
           Et a Nicolas de Louvieux,
           A chascun l'escaille d'ung oeuf,
           Plaine de frans et d'escus vieulx.
           Quant au concierge de Gouvieulx,
           Pierre de Rousseville, ordonne,
           Pour le donner entendre mieulx,
           Escus telz que le Prince donne.

                           XXXV

           Finablement, en escripvant,
           Ce soir, seulet, estant en bonne,
           Dictant ce laiz et descripvant,
           J'oïs la cloche de Serbonne,
           Qui tousjours a neuf heures sonne
           Le Salut que l'Ange predit ;
           Si suspendis et y mis bonne
           Pour prier comme le cier dit.

                        XXXVI

           Ce faisant, je m'entroublié,
           Non pas par force de vin boire,
           Mon esperit comme lié ;
           Lors je sentis dame Memoire
           Reprendre et mettre en son aumoire
           Ses especes collatéralles,
           Oppinative faulce et voire,
           Et autres intellectualles.

                       XXXVII

           Et mesmement l'estimative,
           Par quoy prospective nous vient,
           Similative, formative,                                                                          citadelle.org   
Image associée           Desquelles souvent il advient
           Que, par leur trouble, homme devient
           Fol et lunatique par mois :
           Je l'ay leu, se bien m'en souvient,
           En Aristote aucunes fois.

                         XXXVIII

           Dont le sensitif s'esvilla
           Et esvertua Fantaisie,
           Qui tous organes resveilla,
           Et tint la souveraine partie
           En suspens et comme amortie
           Par oppression d'oubliance
           Qui en moy s'estoit espartie
           Pour monstrer des sens l'aliance.

                         XXXIX
                                                                                                                 
          Puisque mon sens fut a repos
          Et l'entendement demeslé,
          Je cuidé finer mon propos ;
          Mais mon ancre trouvé gelé
          Et mon cierge trouvé soufflé ;                                                       
          De feu, je n'eusse peu finer ;
          Si m'endormis, tout emmouflé,
          Et ne peus autrement finer.

                          XL

          Fait au temps de ladite date
          Par le bien renommé Villon,
          Qui ne m'enjue figue ne date
          Sec et noir comme escouvillon,
          Il n'a tente ne pavillon
          Qu'il n'ait laissié a ses amis,
          Et n'a mais qu'ung peu de billon
          Qui sera tantost a fin mis.

                                                                                                                   
                  François Villon
François né Corbeuil dit Villon aussi François de Moncorbier dit Villon                           
                                                                          

dimanche 29 septembre 2013

Mère Russie Robert Littell ( roman EtatsUnis )


Mère Russie de Robert Littell

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Mère 
                                                                   Mère Russie
                                                                                                                                                                                         
            Romancier, Robert Littell fut journaliste spécialiste des questions russes. Mère Russie habite à Moscou la dernière maison en bois entourée de quelques oiseaux aboyeurs, l'un d'eux crie " Haak, haak, au secours, au secours ". Désignée comme folle par les services de l'Etat, ce qui lui permet d'agir un peu à sa guise, elle partage la maison avec divers personnages. Arrive chez elle un homme roux, échevelé, très maigre, Robespierre Pravdine. Il occupera la mansarde. Quel est son métier ? " Débrouillard professionnel " En effet, il traîne une serviette remplie d'objets hétéroclites : coton tiges qu'il tente désespérément de placer au service gouvernemental; mais lequel, celui de la santé, du bois ou du textile, diverses crèmes, et surtout souvent avec un compère Friedman il mange à l'oeil, resquilleur, invité pas invité dans les cocktails et déjeuners. Mais très vite on apprend que Mère Russie pleure Essenine, suicidé, son époux arrêté par le KGB pour dénonciation de plagiat. Le détenteur du manuscrit écrivain médiocre obtient le prix Nobel. Le manuscrit original caché, le gouvernement cherche à récupérer cette preuve qui peut perturber la vie et la carrière du personnage très protégé. Robespierre Pravdine déclaré juif sur son passeport, et sa description au cours du livre est une des constantes de la dérision avec laquelle est traitée la vie moscovite        
dans les années 70, le Goum pratiquement vide chaque arrivage avidement attendu, objet d'échange, Pravdine donc fréquente un homme étrange qui change de nom et de position sociale, Druze. Deux billets pour le Bolchoï aident bien des démarches. Pravdine a passé douze ans dans les camps, à trente deux ans, il écrit des slogans à l'encre invisible " La révolution est incapable de regret ", sur la neige avec son urine, il est suivi par un espion qui tente de décrypter ses messages souvent de Lénine ou de Staline. Traité par l'absurde on boit avec les héros l'infusion de racines de nénuphars, et tenté avec Robespierre de réhabiliter
" l'Artiste Honoré de l'Union Soviétique Frolov ". Devenu un classique du roman d'espionnage traité avec ironie.                                                                                                                                            

jeudi 19 septembre 2013

Le Manipulateur John Grisham ( policier EtatsUnis )

couverture
                                                                                                                            
                                         Le Manipulateur
                                                                                         
            Malcolm Bannister est " ... avocat. Je suis en prison... " Il a 43 ans, est dans une prison pour personnes considérées comme peu dangereuses, sans barreaux, depuis cinq ans pour un délit dans le cadre de malversations immobilières. Il dit être innocent, avoir été manipulé et condamné à dix ans par un juge médiocre. Avoir utilisé tous les recours quel espoir de sortir avant la fin de sa condamnation, il est évidemment rayé du barreau mais en prison "... dans mon petit monde je suis connu pour faire partie des avocats taulards... " Dans ce camp fédéral, à Frostburg dans le Maryland, s'il n'est pas peuplé de gangsters au passé violent, on parle beaucoup et beaucoup racontent leur histoire à Bannister espérant une faille dans les documents. Bannister lit la presse et apprend qu'un juge, Fawcett, a été assassiné ainsi que son assistante dans un chalet, coffre vidé. Aucune trace, aucune empreinte le FBI n'avance pas. A ce moment-là l'avocat-taulard demande à voir le directeur de la prison et dit : " Je sais qui a tué le juge. " Manipulation ? A ce stade nous l'ignorons. Dans le cadre de la loi Rico, article 35, il demande la liberté, protection du FBI et changement de personnalité avant de donner le nom de l'assassin qu'il dit avoir rencontré. Un accord se conclura peut-être mais alors le nom donné, Rucker trafiquant incarcéré avec lui, d'une famille qui n'a d'autre but que de vendre de la drogue est-il le nom attendu ? " L'une des rares vertus de la vie en prison c'est que l'on y acquiert progressivement la patience... " Le lecteur patiente, voyage, la Jamaïque, Antigua, jet privé. Qui manipule qui ? Que cachait le juge Fawcett ? De l'or en petits bâtons ? L'assassin est-il un dealer où "... Cooley a appris la préparation de méthadone dès l'âge de quinze ans. " Mise en place de la chasse à l'homme, Bannister, à l'assassin du juge, à l'or, l'auteur décrit les dessous, manipulations et tractations des FBI et autres directions gouvernementales. Grisham pour les habitués, à découvrir pour les accrocs d'informations.                                                                                                                                                                                                                
                                                                                                                                                                                                 

mercredi 18 septembre 2013

Frac Orléans ( architecture France news )

                                                                                                                                                             
Les Turbulences, le nom donné au bâtiment par les architectes © Clément Massé
" Les turbulences " Orléans
Architectes :
Dominique Jakob Brendane Mac Farlane
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                
                                                                               Le Frac 2013 s'expose à Orléans dans le tout nouveau musée conçu par Dominique Jakob et Brendane Mac Farlane. Appelé Turbulences il étonne avec ses deux grandes oreilles. A l'intérieur de multiples vidéos, des centaines de dessins et maquettes représentent le futur en architecture. Modernité dans la région centre, très visitée. Les châteaux, la Renaissance, la Loire inscrite au Patrimoine mondiale de l'UNESCO. L'un des nouveaux musées de France.

mardi 17 septembre 2013

Anecdotes et réflexions d'hier pour aujourd'hui 23 Journal Samuel Pepys ( Angleterre )

                                                                                                                                                                                                                                                                                 
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 
larousse.fr                                                                                                                                                         
                                                             Journal

                                                                                                               23 mai 1660

            Le docteur et moi nous réveillâmes de fort bonne humeur. Cependant mon oeil était très rouge et me faisait très mal en me levant à cause du choc d'hier.
            Ce matin, une infinité de gens vinrent à bord envoyés par le roi afin de l'accompagner.
            Milord, Mr Crew et d'autres s'en furent à terre pour aller saluer le roi au moment de son embarquement.
            Là, il paraît que ( lorsque sir Robert Stayner fit monter Sa Majesté dans le bateau ) Sa Majesté embrassa milord avec beaucoup d'affection lors de cette première rencontre.
            Le roi en compagnie des deux ducs, de la reine de Bohême, de la princesse royale et du prince d'Orange monta à bord. A leur arrivée je baisai les mains du roi, de la reine et de la princesse ( j'avais déjà baisé les mains des ducs auparavant ). Les canons n'en finissaient pas de tirer des salves dans un désordre voulu. L'effet était plus plaisant ainsi qu'il n'eût été autrement.
            Rien d'autre toute la journée, que des lords et des personnes de qualité à bord. Notre navire regorgeait de monde.
            Dîner en très grande pompe. Le roi et les princes à part dans la chambre du conseil. C'était un divin spectacle que de les voir.
            Je dînai avec le Dr Clarke, le Dr Quartermain et Mr Darcy dans ma cabine.
            Ce matin, Mr Lucy vint à bord. Milord lui offrit pour lui et sa compagnie de gardes du roi logés dans un autre navire, trois douzaines de bouteilles de vin. Il nous réconcilia Mr Pearse et moi.
            Après dîner, le roi et le duc assis à la table du gaillard d'arrière, changèrent le nom de certains des navires...                                                                                          
            Cela fait, la reine, la princesse royale et le prince d'Orange prirent congé du roi et le duc d'York alla à bord du London et le duc de Gloucester à bord du Switsfure, sur quoi nous levâmes l'ancre et avec une brise fraîche et le meilleur temps possible nous fîmes voile vers l'Angleterre. Le roi se promena sur le navire et l'explora, très actif et fort alerte, tout le contraire de ce que je l'imaginais être.
            Sur le gaillard d'arrière il évoqua la façon dont il s'était enfui de Worcester. J'en eus les larmes aux yeux de l'entendre raconter les épreuves qu'il avait traversées : tel son parcours à pied pendant quatre jours et trois nuits avec à chaque pas de la boue jusqu'aux genoux et pour seul vêtement un manteau vert, une paire de culottes et une paire de chaussures de paysan qui lui faisaient tellement mal aux pieds qu'il pouvait à peine marcher.
            Il lui fallut pourtant s'enfuir en courant poursuivi par un meunier et d'autres personnes qui les avaient pris pour des malfaiteurs. Dans un endroit il s'assit à table avec le maître de maison qui ne l'avait pas vu depuis huit ans, mais qui le reconnut, ne souffla mot. Cependant qu'à la même table se trouvait un officier qui était dans son propre régiment à Worcester et qui ne le reconnut pas, qui le fit boire à la santé du roi et prétendit que le roi était au moins quatre doigts plus grand que lui. A un autre endroit, certains des domestiques de la maison l'obligèrent à boire, afin de s'assurer qu'il n'était pas une Tête Ronde, car ils juraient qu'il l'était.                                                                                            
            Dans un autre endroit dans son auberge le maître de maison, alors que le roi debout s'appuyait sur le dos d'une chaise près du feu, s'agenouilla et lui baisa les mains en privé disant qu'il ne lui demanderait pas qui il était mais qu'il priait Dieu de le bénir et de le protéger là où il allait. Ensuite les difficultés qu'il rencontra pour se procurer un bateau pour gagner la France, comment il dut comploter avec le capitaine afin de cacher son dessein aux quatre marins et au mousse, qui constituaient tout l'équipage du bateau, et comment il gagna ainsi Fécamp, en France.
            A Rouen il avait l'air si misérable que les gens allaient dans les chambres quand il quittait l'auberge pour voir s'il n'avait rien volé. Dans la soirée j'allai voir milord pour écrire des lettres à destination de l'Angleterre. Nous les envoyâmes en signalant notre retour, par l'entremise de Mr Pickering. Le roi soupa seul dans la chambre du conseil, après quoi j'allai chercher un plat et nous soupâmes tous les quatre dans ma cabine, comme à midi. Vers l'heure du coucher milord Berkeley, à qui j'avais proposé mes services auparavant, m'envoya chercher pour que je lui trouve un lit. Avec beaucoup de difficulté je parvins à lui trouver un lit auprès de milord Middlesex dans la grande cabine du pont inférieur, mais j'eus beaucoup de mal à le caser et à prendre congé de lui.
            Donc, retour à ma cabine où étaient toujours mes invité en train de raconter la suite des difficultés du roi, comment il avait dû manger un morceau de pain et de fromage qu'un garçon miséreux lui avait donné. Comment dans une demeure catholique il avait dû dormir pendant assez longtemps dans la cache prévue pour les prêtres afin de préserver son incognito.
            Après cela nous nous séparâmes et le docteur et moi allâmes nous coucher. Les lords commissaires sont à bord avec nous, ainsi qu'une nombreuse compagnie. Naviguâmes toute la nuit par un temps absolument splendide.

                                                                                                              

                                                                                                           24 mai 1660
                                                                                                                                                                           
                                  
            Debout je me vêtis de mes plus beaux atours, avec les bas de fil et les amples canons achetés l'autre jour à La Haye. Presse extraordinaire de personnages nobles et grande allégresse toute la journée. Le docteur Earle et Mr Hollis, le chapelain du roi, le dr Scarborough, le dr Quatermain et le dr Clarke, Mr Darcy et Mr Fox, très distingués gentilshommes au service du roi, dînèrent avec moi dans ma cabine, soit dans la cabine du charpentier. Excellente conversation.
            Promenade sur le pont tout l'après-midi en compagnie de personnes de qualité, entre autres Thomas Killigrew, un joyeux drille, mais gentilhomme fort prisé du roi. Il nous raconta que trois ou quatre jours auparavant il avait écrit une lettre à la princesse royale au sujet d'une reine douairière de Judée et de Palestine qui était à La Haye incognito, était la maîtresse du roi, etc..., la femme de Mr Cary, un courtisan, avait été nonne jadis, or les nonnes sont toujours mariées à Jésus.
            A souper les trois docteurs en médecine de nouveau dans ma cabine. Je rappelai au Dr Scarborough  ce que je l'avais entendu dire au sujet de la façon dont on se sert des yeux. Il confirma que les enfants dans la vie de tous les jours regardent dans plusieurs directions jusqu'à ce que l'expérience leur enseigne de faire autrement, et que nous ne voyons, devenus adultes, qu'avec un seul oeil, car nos yeux regardent selon des lignes parallèle.
            Après ces propos on m'appela pour rédiger un passeport pour milord Mandeville qui doit conduire des chevaux jusqu'à Londres. Je l'écrivis au nom du roi et le lui portai à signer. Ce fut le premier et le dernier document qu'il signa jamais à bord du " Charles ". Au lit, La terre en vue un peu avant la nuit.


                                                                                                                               
                                                                                                                   25 mai

                                                        
            Au matin nous nous trouvâmes près du rivage et tout le monde se prépara à débarquer. Le roi et les deux ducs prirent leur déjeuner avant de partir et, comme on leur avait servi un déjeuner de marin juste pour leur faire connaître le type de nourriture qu'on mange dans la marine, ils mangèrent uniquement des pois, du porc et du boeuf bouilli.
            J'invitai Mr Darcy et le dr Clarke dans ma cabine. Ils déjeunèrent avec moi et me racontèrent que le roi avait donné 500 livres pour les officiers et les marins du bateau. Je parlai de ma situation avec le duc d'York qui m'appela par mon nom, Pepys, et, à ma requête, me promit ses faveurs futures.
            Grands espoirs que le roi nommera certains chevaliers, mais personne ne fut nommé.Vers midi, bien que le brigantin construit par Beale fût là prêt à le transporter, il insista pour prendre le canot major de milord en compagnie des deux ducs. Notre capitaine était à la barre et milord l'accompagna seul. Moi-même avec Mr Mansell et l'un des valets du roi et un chien  que le roi affectionnait, qui chia dans le bateau ce qui nous fit rire et me fit penser qu'un roi, avec tout ce qui lui appartient n'est pas différent du reste des mortels, prîmes un autre bateau. Et ainsi nous gagnâmes le rivage en même temps que le roi qui fut accueilli par le général Monck avec toute l'affection et le respect imaginables, lorsqu'il mit pied sur le sol anglais à Douvres. Innombrable était la foule et quelle fière allure avait les cavaliers, les citoyens et les nobles de toutes sortes. Le maire de la ville vint lui remettre son bâton blanc qui est l'emblème de sa fonction et que le roi lui rendit. Le maire lui offrit également de la part de la ville une somptueuse Bible qu'il prit et dit que c'était la chose qu'il aimait par-dessus tout au monde.
            Un dais fut dressé pour abriter le roi qui se mit dessous. Il parla un moment avec le général Monck et d'autres, puis monta dans un carrosse d'apparat qui l'attendait. Il traversa alors la ville et se dirigea vers Cantorbéry sans s'attarder à Douvres.
            Les clameurs et la joie exprimés par tous passent l'imagination. Voyant que milord ne bougeait pas de son canot, je montai dans un bateau et le rejoignis... Mr John Crew vint à bord dire un mot ou deux à milord et s'en retourna. Nous rejoignîmes le navire, vîmes en chemin un homme en train de se noyer. Il était tombé de son bateau, mais on le remonta, non sans grande difficulté.
            Milord était quasiment transporté de joie d'avoir réussi tout cela sans avoir rencontré le moindre obstacle ou commis la moindre faute qui eut pu offenser certains, et avec le grand honneur qu'il pensait que cela représentait pour lui. Comme le brigantin nous dépassait, milord et moi quittâmes notre canot pour monter à son bord. Nous regagnâmes donc notre navire en compagnie de sir William Batten, du vice-amiral et du contre-amiral.
            Le soir milord alla souper en compagnie de Mr Thomas Crew avec le capitaine Stoakes. Je soupai avec le commandant qui m'apprit ce que le roi nous avait donné. Milord revint tard et, à son retour, me donna l'ordre de faire dorer la marque qu'il avait laissée et de faire graver une couronne et les lettres C.R. au haut bout de la table du gaillard d'arrière, là où le roi avait aujourd'hui de sa propre main indiqué sa taille. Je fis donc exécuter cette tâche au peintre. C'est maintenant chose faite, comme on peut le voir.



                                                                                                                26 mai


            Grâce à Dieu j'allai me coucher dans ma pauvre cabine à moi, et je dormis bien, jusqu'à 9 heures du matin.
            Toute la noble compagnie et Mr North et le dr Clarke partis, je me trouvai comme perdu toute la journée à cause de leur absence. Milord dîna avec le vice-amiral. Le pauvre homme est aussi soumis qu'un épagneul, mais je crois qu'il se donne du mal pour rien, car je ne pense pas qu'il gardera son poste.
            J'ai donc présidé le dîner à la table de la chambre du conseil, entouré de tous les officiers du navire, de Mr White de Douvres. Après une ou deux parties de quilles, au travail tout l'après-midi à rédiger plus de 20 ordres. Dans la soirée, milord qui était allé à terre, c'était la première fois qu'il avait quitté le " Hope " , car il s'était juré de ne pas mettre pied à terre tant qu'il n'aurait pas ramené Sa Majesté en Angleterre, revint à bord avec grand plaisir.
            Je soupai avec le commandant dans sa cabine en compagnie du jeune capitaine Cuttance. Ensuite, un messager vint de la part du roi avec une lettre, il se rendait en France. C'est ainsi que nous soupâmes de nouveau avec lui, à minuit.
            Ce soir le commandant m'a dit que milord m'avait accordé 30 livres sur les mille ducats que le roi avait donnés au navire, ce qui me réjouit le coeur.
            Au lit.

                                           
                                                  
                                                                                                                        27 mai
                                                                                                        Jour du Seigneur


            Je fus appelé par John Goods pour voir la jarretière et le blason qui se trouvent dans la chambre du conseil et qu'avait apporté sir Edward Walker, héraut d'armes, ce matin pour milord qui a rassemblé tous les commandants à bord de son navire pour qu'ils assistent à la cérémonie qui se déroulera comme suit :
            Sir Edward après avoir revêtu son manteau et déposé l'ordre de Saint-Georges et l'ordre de la Jarretière ainsi que la lettre du roi adressée à milord sur un coussin cramoisi, cependant que tous les commandants se tenaient debout dans la chambre du conseil, lui fait trois révérences tout en tenant le coussin dans ses bras. Ensuite, après avoir posé le coussin avec ses ornements sur un fauteuil, il prend la lettre et la remet à milord. Milord en rompt le sceau et la lui donne à lire. Elle était adressée à notre fidèle et bien-aimé Sir Edward Montagu, Chevalier, l'un de nos amiraux et notre Compagnon choisi pour appartenir à notre noble ordre de la Jarretière. Le contenu de la lettre a pour but de montrer que les rois d'Angleterre ont, pendant de nombreuses années, fait usage de cette distinction comme d'une marque spéciale de faveur envers les personnes de bonne lignée ayant fait preuve de vertu, et que de nombreux empereurs, rois et princes d'autres pays ont reçu cette distinction. Tandis que milord est d'une noble famille et a si bien servi le roi en mer, comme il vient de le faire, qu'il lui envoie cette croix de Saint-Georges et cette jarretière pour qu'il les porte en tant que chevalier de cet ordre, en le dispensant pour l'autre cérémonie de l'habit de l'ordre et d'autres choses jusqu'à ce qu'il puisse se les procurer.
            En conséquence, le héraut lui passa le ruban autour du cou et la jarretière autour de la jambe gauche, le salua avec joie en tant que chevalier de la jarretière, et ce fut tout.
            Cela fait, et après que le commandant et moi-même eûmes déjeuné avec sir Edward, tandis que milord rédigeait une lettre, il prit congé, regagna la terre et rejoignit le roi à Cantorbéry où, hier, il conféra la même distinction au général Monck. Ce sont les deux seules personnes depuis de nombreuses années à avoir reçu l'ordre de la jarretière avant d'avoir reçu d'autres distinctions comme, entre autres, le titre de comte, à l'exception du duc de Buckingham, qui n'était que sir Georges Villiers lorsqu'il fut fait chevalier de la Jarretière.
            Quelque temps après, Mr Thomas Crew et Mr John Pickering ( celui-ci était resté suffisamment longtemps pour que tout le monde se rendit compte qu'il était un benêt ) partirent en bateau pour Londres.
            De sorte qu'il ne reste plus désormais aucun inconnu avec milord, si ce n'est Mr Hetley qui était venu à notre bord la veille du jour où le roi nous a quittés.
            Milord et toutes les personnes à bord sur le pont inférieur, pour le sermon. Je restai là-haut pour écrire et examiner mon nouveau recueil de chansons que j'ai reçu hier soir de Londres en remplacement de celui que j'ai donné à milord. Comme tous les officiers se trouvaient à bord il n'y eut pas de place pour moi à table, je dînai donc dans ma cabine où, entre autres mets, Mr Dunn m'apporta un homard et une bouteille d'huile au lieu d'une bouteille de vinaigre, ce qui gâcha mon dîner.
            De nombreux ordres relatifs au positionnement des navires cet après-midi. Tard au sermon. Après quoi dans la cabine du lieutenant où Mr Shipley, moi-même et le curé soupâmes. Ensuite je descendis dans la cabine de William Howe où je chantai avec beaucoup de plaisir jusque très tard. Après cela, au lit.
                       


                                                                                                         28 mai
                                               
            Je fus réveillé à 2 heures du matin pour recevoir le courrier adressé à milord par le duc d'York, mais je me recouchai jusqu'à 5 heures. Me fis raser de bonne heure. Ce matin le commandant fit appeler tous les hommes du navire, sauf les mousses, et remit à chacun d'eux un ducat sur l'argent que le roi avait donné pour le navire. Il donna aux officiers selon leur rang.
            Pour ma part je reçus 60 ducats dans la cabine du commandant. Le reste de la matinée, occupé à écrire des lettres. De même que milord qui refusa de venir dîner.
            Après dîner, occupé à écrire de nouveau afin de pouvoir envoyer les lettres à Londres, mais milord n'arriva pas à finir son courrier et nous ne fîmes rien partir pour Londres aujourd'hui.
            Une grande partie de l'après-midi à jouer aux quilles avec Milord et Mr Hetley. Je perdis environ 4 shillings.
            Je soupai avec Milord. Ensuite de quoi, au lit.
            Cette nuit j'eus un rêve étrange, comme si je pissais au lit, ce que je fis vraiment. Après avoir repoussé les draps du pied j'eus froid et je me retrouvai au matin tout souillé et mouillé. J'eus grand peine à uriner, ce qui me consterna.

                                                          
                                                                                                             29 mai
                                                                                           Anniversaire du roi

            Occupé tout le matin à écrire des lettres pour Londres, entre autres pour Mr Chetwind pour qu'il me rende compte des honoraires dûs au héraut pour l'ordre de la Jarretière, dont milord désire savoir le montant
Après dîner, préparai tout et envoyai Mr Cooke à Londres avec une lettre et un présent pour ma femme, puis j'allai à terre avec milord, à son invitation car, me dit-il, j'avais eu beaucoup de travail ce mois-ci, ce qui était très vrai.
            A terre nous louâmes des chevaux, Milord, Mr Edward, Mr Hetley et moi ainsi que trois ou quatre domestiques, et nous eûmes grand plaisir à nous promener à cheval. Entre autres choses, milord me montra une demeure qui coûta beaucoup d'argent et qui fut construite dans un endroit si incommode et si désolé que milord l'appelle la demeure du fou.
    *        Enfin, nous atteignîmes une très haute falaise en bordure de mer. Comme nous chevauchions au pied de cette falaise nous fîmes des paris : moi-même et D. Mathews comme quoi elle n'était pas aussi haute que la cathédrale Saint-Paul. Milord et Mr Hetley qu'elle l'était. Comme nous nous trouvions en-dessous milord la mesura approximativement avec deux bâtons et découvrit qu'elle ne dépassait pas 105 pieds de haut alors que Saint-Paul est censée avoir quelques 270 pieds de haut.. De là nous regagnâmes notre canot. En chemin, nous vîmes les gens de Deal en train de préparer un feu de joie pour célébrer cette journée car c'était l'anniversaire du roi. Ils possédaient quelques canons qu'ils tirèrent en l'honneur de milord. Pour cela je leur donnai 20 shillings en partage pour qu'ils aillent boire.
            Alors que nous étions au sommet de la falaise, nous vîmes et entendîmes les canons de la flotte qui tiraient pour célébrer cette même fête, et comme il faisait très beau nous pûmes voir la France à plus de 20 milles.
            De retour à bord milord demanda à Mr Shipley de lui apporter son livre sur Saint-Paul qui nous permit de vérifier nos paris. Après cela, souper, musique n puis au lit.
            La douleur que j'avais ressentie la nuit dernière quand j'eus froid n'est pas encore partie et se fait sentir lorsque je pisse.
            Aujourd'hui le roi a dû entrer dans la cité de Londres.
                                                                                      


                                                                                                               30 mai


            Vers 8 heures du matin le lieutenant vint me voir pour savoir si je voulais manger un plat de maquereaux, frais pêchés de ce matin, pour mon déjeuner, j'acceptai et déjeunai en sa compagnie et celle du commandant dans la chambre du conseil.
            Toute la journée d'hier et celle d'aujourd'hui j'ai beaucoup souffert en traînant et j'ai eu mal au dos, ce qui m'a fait très peur. Mais il s'avère que j'avais seulement pris froid la nuit dernière.
            Toute la matinée j'ai fait mes comptes. J'ai calculé que maintenant je possède environ 80 livres, ce qui me réjouit, et j'en remerciai Dieu.
             De nombreux habitants de Douvres vinrent dîner avec milord, il joua aux quilles tout l'après-midi. Dans l'après-midi Mr Shipley m'apprit que milord m'avait réservé 70 gilders sur l'argent que le roi avait donné pour les domestiques de milord, ce dont je me réjouis du fond du coeur.
            Milord soupa seul dans sa chambre. Sir Robert Stayner soupa avec nous. Entre autres choses il nous apprit que certains de ses hommes se sont plaints de n'avoir pas reçu une plus grande part de l'argent du Duc, et en conséquence ont refusé tout argent. Sur quoi il appela ceux qui avaient accepté et leur donna à chacun trois parts de plus. Cela ne fut que justice et fit la joie des marins. Au lit.



                                                                                                                  31 mai 1660

            Aujourd'hui milord prit sa purge et ne sortit pas de sa cabine.
            Tout le matin à écrire des ordres. Après dîner, un long moment dans la grande cabine à essayer avec William Howe quelques-unes des chansons de Lawes, en particulier celle qui s'intitule " Ce qu'est un baiser ", à laquelle nous avons pris beaucoup de plaisir.
            Après cela de nouveau à rédiger des ordres. Le commandant de l'Assistance, le capitaine Sparling, m'apporta cet après-midi une paire de bas de soie, d'un bleu clair, qui m'ont fait très plaisir.
            Souper avec le commandant. Ensuite promenade très agréable avec lui sur le pont, car la soirée était belle.
            La douleur que j'avais hier s'en est allée, Dieu soit béni !
            Aujourd'hui le mois s'achève et je suis en excellente santé. Et tout le monde est de joyeuse humeur à cause du retour du roi. Chaque minute j'attends d'avoir par Mr Cooke des nouvelles de ma pauvre femme.
            Ce jour j'ai commencé à enseigner Mr Edward. Il s'avère qu'il a reçu de Mr Fuller de très bonnes bases en latin.
            Je me trouve bien aise en toutes choses, tant de corps et d'esprit, mise à part l'absence de ma femme.


                                                                             à suivre ... juin... ce matin...