vendredi 21 février 2014

Correspondance Marcel Proust Reynaldo Hahn 5 ( Lettres France - sélection - )


futura-sciences.com
                 
                                                      Lettres

                                                                                                                     Fin 1902
            Dordrecht endroit si beau
                    Tombeau
            De mes illusions chéries
            Quand j'essaie à dessiner
            Tes canaux, tes toits, ton clocher
            Je me sens comme aimer
                  Des patries.
           Ton ciel toujours un peu bleu
            Le matin souvent un peu pleut
            Mais le soleil et les cloches
           Ont bien vite resséché
           Pour la grand'messe et les brioches
           Ton luisant clocher.
           Le pâtissier sur la place
           Où seul un pigeon bouge
           Reflète sur le canal bleu
                 Comme de la glace
           Son grand moule rouge.
           Un chaland s'avance et dérange
           Un nénuphar et du soleil
           Qui dans la glace du pâtissier
           Fiche le camp sur la tarte aux groseilles
           Et fait peur à la mouche qui la mange
           Voici la fin de la messe tout le monde sort
                  Alléluia Sainte-Mère-des-Anges
           Allons faire un tour en barque sur le canal
           Après une heure de sommeil.


                                                                                          ( Lettre sans signature )


                                                                                                                                                                                Février 1904

            Cher Bininibuls

            - Le plus tôt - que vous pouvez m'hensvoyer  le Gustave Moreau d'Ary Renan, ou à défaut un autre, celui de Paul Flat par


phiphi778.skyrock.com
                                                      exemple, sera le mieux. Car je voudrais le faire acheter à La Gazette des Beaux Arts si vous ne l'avez pas et elle ferme assez tôt. Et aussi si vous pouvez Vie des Abeilles *.
            Mille petits caresnuls, genstil.
            Mais ne faites " rien monter " car j'ai été très maladch et dormirai.

                                                                                                          Sans signature
* Auteur Maeterlinck



                                                                                                                                        Mars-Avril 1905

             Mon cher Genstil
            Croyais que viendriez pour parler Hesther. Sousfrant, incertain si pourrai ou si pas. En tous cas ayez gentillesse escrire 1° si c'est bien aujourd'hui, et si c'est bien la dernière répétitichon  2° à quelle heure " au plus tard "  il faut que je sois chez Mme de Guerne et où demeure icelle ( cela m'est égal d'entrer seul )
3° Si ( bien entendu ) cela ne souffre aucune difficulté et ne peut être qu'agréable aux Guerne. Si non
( Il serait trop faschant que je prenne si extrême fatigue pour faschant Guerne ) 4° si je peux ne pas vous prévenir au cas où n'irais pas  car dans ce cas, dormirai. Si j'y vais, que vous me permettiez de ne vous faire prévenir qu'à 4 heures. - Résumez-moi votre soirée de dimanche de 11 h. à 1 h. Vous Hexpliqueraihhh.


                                                                                                     BULS


venezuelatina.com                                                                                              21 avril 1906

            Cher Binchnibuls
            ( Car je ne veux plus de neveu et d'oncle en ce moment vous expliquerai retour ) c'est trop moschant qu'écrivant lettereh si gentille ne disiez pas si toussez, si voix pas enrouée, si malaise, si fièvre. Je ne suis pas si savant que mon Reynaldo qui quand on lui dit qu'on a mal à la gorge dit : " Est-ce vraiment à la gorge ? Quoi ? Vous avez mal ? Ici Marcel ? aux amygdales. " Reynaldo je n'ai jamais su où étaient les amygdales pas plus que je n'ai jamais su s'il fallait dire aéropage ou aréopage et récépissé ou récipissé. Mais je veux savoir si grippch est guérsie. La mienne l'est mon genstil et depuis que vous m'avez vu je n'ai jamais cessé d'aller très bouen et triste que soyez juste parti ce jour là (et je ne craindrais nullement odeurs en ce moment)
D'ailleurs celles de Reynaldo sont si faibles et peut'être bien chimériques car aurais mieux joui de vous et pas une fois asthmch , pas une seule crise ! -  J'ai maintenant un médecin car Bize est venu le Vendredi Saint le Mardi de Pâques, hier Vendredi et revient Vendredi prochain. Il me prescrit mille médicaments. Mais l'heure de la consultation seule est venue. Celle de l'obéissance ne viendra que plus tard. Mais j'ai obéi à Reynaldo qui voulait que Desponendiès fût auprès de moi en son absence. Il y est. Vos amis les révolutionnaires sont simplement abjects et votre ami Lewiss lui-même est outré. Je serais bien content que vous aimiez ce pays qui doit être si beau et qu'il ne vous fasse pas de mal. J'ai rêvé cette nuit que j'étais avec vous et la veuve* à St Moritz. Mais ceci plus beau, genstil. Bize m'a sans absolument le vouloir rendu excessivement pessimiste sur ma santé. Mais voyant cela il m'a donné de bonnes paroles. Cela suffit  pour me mettre de bonne humeur ( à cet égard, car chagrin augmente tous les jours de Maman ** ). Je ne sais si vous pensez encore autant à vos concerts que moi, chaque jour la pensée de leur succès m'apporte de nouveaux enchantements. Marie*** m'a écrit ( tombeau ) pour, carrément ( Reynaldo ) me demander de la reprendre. J'ai répondu comme Henri VIII : " Impossible ! " Heureusement qu'elle ne peut pas comme Anne Bolyn répliquer : " Mais pourtant vous l'aviez promis ".
            Tendresses

                                                                                                               Genstil

Le bloc de gauche poursuit son avancée lors des élections
*      Mme Lemaire tient un salon célèbre à Paris
**    Mme Proust est morte en 1905
*** Marie fut au service de la famille Proust



                                                                                                                                                      Mai 1906

            Mon cher Bininuls
            Je suis de nouveau un peu sousfrant ne faites donc rien pour ce soir, dites-moi seulement si vous seriez libre osjourd'hui ( et où devrais vous parvenir ) et si vous êtes libre demain, et si asprès-demain et si 31 - de façon que si guérsi puisse écrire sans vous consulter.
            Tendresches.

                                                                                                          Sans signature

                                                                                                   

     fr.wikipedia.org                                                                                    Mai 1906
                                                          Mon cher Hibuls
            Je ne vous avais pas hescrit car je croyais resveniez dimanche. Mais Coco dit que Mercredi. Alors bonjour. Tous vos amis les socialistes unifiés sont nommés et vous devez être aussi constent que je suis fasché. Peu à peu devant ces ignominies l'âme du Mis de Dion surgit en moi. Pourtant je voterai pour vous si vous vous présentez comme un petit socialiste hunifié. Mais ne vous unifiez pas. Mieux vaut être loubéral. Je vous ai fait trente si jolis dessins que je suis on ne peut plus fasché de les avoir perdus. Je veux, " d'un trait de plume " vous donner une idée autant que je m'en souviens, car ils constituaient une critique hardie des diverses écoles de peinture. Par exemple j'essayais d'imaginer ce qu'eût été une Présentation au Temple chez les divers peintres des diverses époques. Et voici par exemple comment je suppose que Breughel dit le Vieux ( pourquoi met-on un tréma l'u, puisqu'on doit prononcer Breughel  - " Très juste " ( Reynaldo ).
            Mais c'est tellement impossible à me rappeler que je suis très fasché de vous envoyer de si mauvais quand pourrait être si genstil et de fureur ma main rate tout. Car c'était très gentil ce sujet ; et le Giotto était même etc etc. Et tout cela fait pour Nanetto*( Hommage à Sarah disons Zanetto ).

            Bonjours
                                        Buncht
                                                                         Fasché.

            Est que vous avez remarqué pou-let que font rô-tir ( assez buncht )

* diminutif  de Reynaldo 

                                                                                                              












     



                                                                                                                                                       



                                                                                                                                               



dimanche 16 février 2014

Poèmes à Lou ( 28/04/15 ) Guillaume Apollinaire ( Poèmes France )


       
    
lettresdefemmes.blogs.com           

                                             Poème à Lou

                                                                                                    28 avril 1915

            Jolie bizarre enfant chérie
            Je vois tes doux yeux langoureux
            Mourir peu à peu comme un train entre en gare
            Je vois tes seins tes petits seins au bout rose
            Comme ces perles de Formose
            Que j'ai vendues à Nice avant de partir pour Nîmes
            Je vois ta démarche rythmée de Salomé plus capricieuse
            Que celle de la ballerine qui fit couper la tête au Baptiste
            Ta démarche rythmée comme un acte d'amour
            Et qui à l'hôpital auxiliaire ou à Nice
            Tu soignais les blessés
            T'avait fait surnommer assez justement la chaloupeuse
            Je vois tes sauts de carpe aussi la croupe en l'air
            Quand sous la schlague tu dansais une sorte de kolo
            Cette danse nationale de la Serbie

            Jolie bizarre enfant chérie
            Je sens ta pâle et douce odeur de violette
           Je sens la presqu'imperceptible odeur de tes aisselles                                          Je sens l'odeur de fleur de marronnier que le mystère
                de tes jambes
            Répand au moment de la volupté                                                          
            Parfum presque nul et que l'odorat d'un amant
            Peut seul et à peine percevoir                                                              
            Je sens le parfum de rose rose très douce et
                 lointaine
            Qui te précède et me suit ma rose

            Jolie bizarre enfant chérie
            Je touche la courbe singulière de tes reins
            Je suis des doigts ces courbes qui te font faite
            Comme une statue grecque d'avant Praxitèle
            Et presque comme une Eve des cathédrales
            Je touche aussi la toute petite éminence si sensible
            Qui est ta vie même au suprême degré
            Elle annihile en agissant ta volonté tout entière
            Elle est comme le feu dans la forêt
            Elle te rend comme un troupeau qui a le tournis
            Elle te rend comme un hospice de folles
            Où le directeur et le médecin-chef deviendraient
            Déments eux-mêmes
            Elle te rend comme un canal calme changé
                  brusquement
            En une mer furieuse et écumeuse
            Elle te rend comme un savon satiné et parfumé
            Qui mousse soudain dans les mains de qui se lave

            Jolie bizarre enfant chérie
            Je goûte ta bouche ta bouche sorbet à la rose
            Je la goûte doucement
            Comme un khalife attendant avec mépris les Croisés
            Je goûte ta langue comme un tronçon de poulpe
            Qui s'attache à vous de toutes les forces de ses
                  ventouses
            Je goûte ton haleine plus exquise que la fumée
            Tendre et bleue de l'écorce du bouleau
            Ou cette fumée sacrée si bleue
            Et qu'on ne nomme pas

            Jolie bizarre enfant chérie
            J'entends ta voix qui me rappelle
            Un concert de bois musette hautbois flûtes
            Clarinettes cors anglais
            Lointain concert varié à l'infini
            Tu te moques parfois et il faut qu'on rie
            O ma chérie
            Et si tu parles gentiment
            C'est le concert des anges                                                                               Et si tu parles tristement c'est une satane triste
            Qui se plaint
            D'aimer en vain un jeune saint si joli
            Devant son nimbe vermeil
            Et qui baisse doucement les yeux
            Les mains jointes
            Et qui tient comme une verge cruelle
            La palme du martyre
         
            Jolie bizarre enfant chérie
            Ainsi les cinq sens concourent à te créer de
                 nouveau
            Devant moi
            Bien que tu sois absente et si lointaine
            O prestigieuse
            O ma chérie miraculeuse
            Mes cinq sens te photographient en couleurs
            Et tu es là tout entière
            Belle
            Câline
            Et si voluptueuse
            Colombe jolie gracieuse colombe
            Ciel changeant ô Lou ô Lou
            Mon adorée
            Chère chère bien-aimée
            Tu es là
            Et je te prends toute
            Bouche à bouche
            Comme jadis
           Jolie bizarre enfant chérie


                                                                          Apollinaire



                                                            Poème à Lou

                                                                                                                       Nuit du 27 avril 1915

                  La nuit
                  S'achève
                  Et Gui
                  Poursuit
                  Son rêve
                  Où tout
                  Est Lou
            On est en guerre
                  Mais Gui                                                                    
            N'y pense guère
                  La nuit                                                                                                       S'étoile et la paille se dore
            Il songe à Celle qu'il adore


                                                                 Guillaume Apollinaire 



                                                                            C'est

            C'est la réalité des photos qui sont sur mon coeur
                   que je veux
            Cette réalité seule elle seule et rien d'autre
            Mon coeur le répète sans cesse comme
                   une bouche d'orateur et le redit
                                A chaque battement
           Toutes les autres images du monde sont fausses
                  Elles n'ont pas d'autre apparence que celle
                                des fantômes
           Le monde singulier qui m'entoure métallique végétal
                                Souterrain
                                O vie qui aspire le soleil matinal
           Cet univers singulièrement orné d'artifices
                   N'est-ce point quelque oeuvre de sorcellerie
                              Comme on pouvait l'étudier autrefois                                
                                    A Tolède
           Où fut l'école diabolique la plus illustre
                  Et moi j'ai sur moi un univers plus précis plus certain                      *                                  Fait à ton image

*apollinaire peinture marie laurencin
                                                                         Apollinaire


                                                               A mon Tiercelet

            Terrible Aquilan de Mayogre
            Il me faudrait un petit noc
            Car j'ai faim d'amour comme un ogre
            Et je ne trouve qu'un faucon
                                                                                                                         

                                                            Guillaume Apollinaire        




                                                                                                                            maxisciences.com

vendredi 14 février 2014

Correspondance Proust Reynaldo Hahn 4 ( Lettres France - sélection - )



theguardian.com

                                               Lettres
                                                                                     Août-Septembre 1896

            Mon cher petit Reynaldo,
            Pardonnez-moi de ne pas vous écrire. Mais je me promène beaucoup et à la suite de ce traitement et de ce rhume pris là je suis si fatigué que je n'ai pas beaucoup le courage d'écrire. Hier j'ai fait la pagination des 90 premières pages de mon roman*. J'ai fait venir de chez mon libraire La Belle Gabrielle **, mais outre l'ennui d'échanger Dumas contre Maquet, j'ai cru voit sans couper les pages que les personnages laissés en plan dans Les 45***, Ernanton de Carminger, Rémy le Hardouin, Diane de Méricor, Henri III n'y figurent pas. Si ce n'est une suite qu'en ce sens que cela vient après dans l'ordre des temps j'aime mieux lire La Reine Margot ( y a-t-il Bussy, St Luc, Chicot etc ) ou des Dumas d'une autre époque ( et ici reconseillez-moi ) ( j'aime mieux ceux où il n'y a pas d'amour, ni de passion sombres, surtout des coups d'épée, de la police à la Chicot, de la royauté, de la bonne humeur et la victoire des Innocents ). J'ai fini La Cousine Bette. Il y a vraiment des choses étonnantes. Mais il y a à la fin du 1er volume du Pt Royal de Ste Beuve, appendice, un éreintement de Balzac, celui de la Cousine Bette, par Ste Beuve, c'est plus amusant que l'article de Lemaître sur Ohnet. J'ai été avt hier au Louvre. Aimez-vous Quentin Matsys l'homme qui a devt lui des pièces d'or, une petite glace bombée qui représente ce qui se présente dans la rue, des perles etc et à côté de lui sa femme ? Et au Jardin des Plantes avec Mme Arman. Mais la ménagerie était fermée. Nous avons pourtant vu les ours. Ces fauves, les lions etc., ce sont vraiment eux " Les rois en exil****". Et leurs jungles etc etc ce sont bien les Paradis Perdus. Tout ce jardin si exotique, et si parisien est d'une tristesse qu'augmentent encore les ravages du dernier ouragan. En revenant nous avons aperçu Mr France qui marchait le long des quais. Nous avons fait arrêter la voiture et Mme Arman lui a dit d'un air de félicitation ironique : " Hé bien, on va seul, comme cela, à ses petites affaires... C'est du joli..." Avant ils s'étaient disputés à propos d'un libraire ou je ne sais quoi. Et Mr France disait : " Non n'est-ce pas Madame vous voulez à la fois n'est-ce pas ne pas payer ce que vous devez, avoir la satisfaction de votre conscience et forcer l'estime de vos amis. Hé bien ( en riant beaucoup ) non, tout de même c'est trop, n'est-ce pas oui, enfin tout de même, vous ne paierez pas, vs aurez même la satisfaction de votre conscience, car elle n'est pas exigeante oh non, mais l'estime de vos amis, non tout de même, ça c'est impossible. " Et Mme Arman avt dit : " Monsieur vous êtes trop désagréable, fichez-moi la paix. " Qd elle a été partie M. France m'a fait son éloge et m'a dit " Elle a tout de même un joli tour d'esprit pour une femme si bonne, car elle est très bonne Mme Arman ". C'est vrai qu'elle est charmante. Mon petit écrivez-moi tt de suite si maintenant que vous réaimez la mer, vous y resterez avec moi non à Villers mais tt près au-delà du 15 etc. Détaillez, aimez-moi. Votre " sur le sable couchées " était aussi un merveilleux trait de style.
            Je vous embrasse.

                                      Marcel.

            Égayez-vous à cette vieille dépêche de Cazalis reçue au Mt Dore pour laquelle ns avons dû payer près de 3 fs et qui a exaspéré chez Maman les instincts, également lésés, de la concision et de l'économie. vous ai-je écrit que dernièrement Coco Madrazo***** rencontré à l'heure du dîner est monté dîner chez moi ? Je crois que oui mais je ne sais plus.


*         Proust Jean Santeuil
**       roman de Maquet
***     roman de Dumas
****   roman d'Alphonse Daudet 
***** futur beau-frère de Reynaldo Hahn
 
                                                                                                                                              Mars 1896
                                                                                               Minuit moins vingt

            Mon petit Reynaldo
            Comme Delafosse avait joué, Mlle Suzette chanté et que j'avais oublié mon cahier chez Mad Lemaire ce qui m'a obligé à revenir je ne suis arrivé chez vous qu'à onze heures. J'ai frappé et même, une seule fois sonné, Je n'ai entendu aucun bruit, vu aucune lumière, on ne m'a pas ouvert et je rentre bien triste. Dormez-vous seulement ? - On vous portera le mot demain matin et on ne me donnera votre réponse qu'à 10 heures, comme cela je serai chez M. Neveu à onze h., à moins que vous ne mettiez sur " sur l'enveloppe " qu'on me la donne avant dix heures, mais à moins que cela ne soit utile, non et alors ne mettez rien sur l'enveloppe ou enfin comme vous voudrez. Dans cette réponse vs me mettez où je dois trouver M. Neveu, si c'est ma carte ou la vôtre que je dois lui fre passer, ce que je dois lui dire, si je dois le remercier, s'il me connaissait etc, etc, etc. J'ai bien peur que cela ne marche pas, mes parents trouveront je le crains que c'est " trop peu de chose ", car j'avais dû y entrer avant ma licence. Sans cela ce serait un rêve. Que vous êtes bon Reynaldo. Maman était émue de votre gentillesse et je vous remercie et vous embrasse de tout mon coeur. Je vous avais apporté des petites choses de moi et le début du roman que Yeatman lui-même près de qui j'écrivais a trouvé très poney*. Vous m'aiderez à corriger ce qui le serait trop. Je veux que vous y soyez tout le temps mais comme un Dieu déguisé  qu'aucun mortel ne reconnaît. Sans cela c'est sur tt le roman que tu serais obligé de mettre" déchire. " Je viens d'avoir le courage de rendre un billet à Delafosse. Je trouve que les 60 ff que cela fait, suffisait, puisque cela se renouvelle tous les ans. Ton ami


                              Marcel.

* premier roman Jean Santeuil


                                                                                             
    amazon.fr                                                                                                                                Été 1896

            Reynaldo j'ai eu un mouvement de mauvaise humeur ce soir, il ne faut ni vous en étonner ni m'en vouloir. Vous m'avez dit, jamais je ne vous dirai plus rien. Ce serait un parjure si c'était vrai, ne l'étant pas c'est encore pour moi le coup le plus douloureux. Que vous me disiez tout, c'est depuis le 20 juin mon espérance, ma consolation, mon soutien, ma vie. Pour ne pas vous faire de peine je ne vous en parle presque jamais, mais pour ne pas en avoir trop j'y pense presque toujours. Aussi m'avez-vous dit la seule chose qui soit pour moi vraiment " blessante ". J'aimerais mieux mille injures. J'en mérite souvent, plus souvent que vous ne croyez. Si je n'en mérite pas c'est dans les moments d'effort douloureux où en épiant une figure, ou en rapprochant des noms, en reconstituant une scène j'essaie de combler les lacunes d'une vie qui m'est plus chère que tout mais qui sera pour moi la cause d'un trouble le plus triste tant que dans ses parties les plus innocentes elles-mêmes je ne la connaîtrai pas. C'est une tâche impossible hélas et votre bonté se prête à un travail de Danaïde en aidant ma tendresse à verser un peu de ce passé dans ma curiosité. Mais si ma fantaisie est absurde, c'est une fantaisie de malade et qu'à cause de cela il ne faut pas contrarier. On est bien méchant si on menace un malade de l'achever parce que sa manie agace. Vous me pardonnerez ces reproches parce que je ne vous en fais pas souvent et que j'en mérite toujours ce qui consolera votre amour propre. Soyez indulgent pour un poney. Aux qualités que vous exigez d'un poney trouveriez-vous beaucoup de maîtres etc.


                     MP.

                                       
                                                                                                       Été 1896    blingee.com

            Notre amitié n'a plus le droit de rien dire ici, elle n'est pas assez forte pour cela maintenant. Mais son passé me crée le devoir de ne pas vous laisser commettre des actes aussi stupides aussi méchants et aussi lâches sans tâcher de réveiller votre conscience et de vous le faire sinon avouer ( puisque votre orgueil vous le défend ) au moins sentir, ce qui pour votre bien est l'utile. Quand vous m'avez dit que vous restiez à     
souper ce n'est pas la première preuve d'indifférence que vous me donniez. Mais quand deux heures après, après nous être parlé gentiment, après toute la diversion de vos plaisirs musicaux, sans colère, froidement, vous m'avez dit que vous ne reviendriez pas avec moi, c'est la première preuve de méchanceté que vous m'ayez donné ( participe de l'auteur ) . Vous aviez facilement sacrifié, comme bien d'autres fois, le désir de me faire plaisir, à votre désir qui était de rester à souper. Mais vous l'avez sacrifié à votre orgueil qui était de ne pas paraître désirer rester à souper. Et comme c'était un dur sacrifice, et que j'en étais la cause, vous avez voulu chèrement me le faire payer. Je dois dire que vous avez pleinement réussi. Mais vous agissez en tout cela comme un insensé. Vous me disiez ce soir que je me repentirais un jour de ce que je vous avais demandé. Je suis loin de vous dire la même chose. Je ne souhaite pas que vous vous repentiez de rien, parce que je ne souhaite pas que vous ayez de le peine, par moi surtout. Mais si je ne le souhaite pas, j'en suis presque sûr. Malheureux, vous ne comprenez donc pas ces luttes de tous les jours et de tous les soirs où la seule crainte de vous faire de la peine m'arrête. Et vous ne comprenez pas que, malgré moi, quand ce sera l'image d'un Reynaldo qui depuis q.q. temps ne craint plus jamais de me faire de la peine, même le soir, en nous quittant, quand ce sera cette image qui reviendra, je n'aurai plus d'obstacle à opposer à mes désirs et que rien ne pourra plus m'arrêter. Vous ne sentez pas le chemin effrayant que tout cela a fait depuis q.q. temps que je sens combien je suis devenu peu pour vous, non par vengeance, ou rancune, vous pensez que non, n'est-ce pas, et je n'ai pas besoin de vous le dire, mais inconsciemment parce que ma gde raison d'agir disparaît peu à peu. Tout aux remords de tant de mauvaises pensées, de tant de mauvais et lâches projets je serai bien loin de dire que je vaux mieux que vous. Mais au moins au moment même qd je n'étais pas loin de vous et sous l'empire d'une suggestion quelconque je n'ai jamais hésité entre ce qui pouvait vous faire de la peine et le contraire. Et si q.q. chose m'en faisait et était pour vous un plaisir sérieux comme Reviers, je n'ai jamais hésité. Pour le reste je ne regrette rien de ce que j'ai fait. J'en arrive à souhaiter que le désir de me faire plaisir ne fut pour rien, fut nul en vous. Sans cela pour que de pareilles misères auxquelles vous êtes plus attaché que vous ne croyez aient pu si souvent l'emporter il faudrait qu'elles aient sur vous un empire que je ne crois pas. Tout cela ne serait que faiblesse, orgueil, et pose pour la force. Aussi je ne crois pas tout cela, je crois seulement que de même que je vous aime beaucoup moins, vous ne m'aimez plus du tout, et de cela mon cher petit Reynaldo je ne peux pas vous en vouloir.                            
            Et cela ne change rien pour le moment et ne m'empêche pas de vous dire que je vous aime bien tout de même. Votre petit Marcel étonné malgré tout de voir à ce point
            Que peu de temps suffit à changer toutes choses *
et que cela ira de plus en plus vite. Réfléchissez sur tout cela mon petit Blaise** et si cela nourrit votre pensée de poète et votre génie de musicien, j'aurai du moins la douceur de penser que je ne vous ai pas été inutile.                                                                                                         bit.ly
            Votre petit poney qui après cette ruade rentre tristement tout seul dans l'écurie dont vous aimiez jadis à vous dire le maître.


                              Marcel.  

*   Victor Hugo Tristesse d'Olympio
** Ctsse de Ségur Pauvre Blaise   



                                                                                                             Sans date

  junkthief.blogspot 
                                                    Mon cher petit Puncht

            J'avais craint que vous n'ayez trouvé ma despêche méchante, n'y ayant pas répondu. Vous allez me trouver bien bon de trouver que vous ne me répondez pas ! si vous êtes à Dieppe, vous pourriez revenir par Trouville, ou me donner rendez-vous à un endroit entre Dieppe et Trouville. Mais plus probablement n'est-ce pas nous ne nous reverrons qu'à Paris ou du moins aux lieux où vous passerez l'automne et où je viendrai aussi souvent que me le permettront les nécessités qui gouvernent ma vie, parmi lesquelles je vous compte comme la plus favorable, dans le sens violent mélancolique et doux où elle s'exerce toujours, ( avec une douceur de caresse et un gémissement de plainte qui la fait ressembler au vent d'ouest ). J'ai trouvé admirable votre rapprochement des grands officiers mélancoliques et d'un coeur si noble avec Picquart*. Quand je désespère de ne plus trouver un livre qui m'élève et qui m'enseigne je reçois une telle lettre et je me retrouve avec quelque confiance dans la nature humaine et quelque allégresse dans la vie. Mon cher petit vous auriez bien tort de croire que mon silence est celui qui prépare l'oubli. C'est celui qui comme une cendre fidèle couve la tendresse intacte et ardente. Mon affection pour vous demeure ainsi et s'avive sans cesse et je vois mieux que c'est une étoile fixe en la voyant à la même place quand tant de feux ont passé. Je ne dis pas comme dans Vigny et ceux qui passeront, car il n'y en a pas d'allumé. En est-il de même pour vous ? A propos de Vigny je retiens pour vous ce qu'il dit dans une lettre de ce Moïse que vous aimez. J'ai été bien égayé quand vous m'avez écrit que Mme Lemaire s'imagine que j'ai " fait venir " Bréville* à Dieppe le jour où j'y suis venu. Comment une femme si fine peut-elle concevoir quelque chose de si baroque... J'ai su que vous avez écrit une lettre à Reinach* qu'il a déclarée écrite dans le plus admirable langage qu'il ait jamais lu. Il s'inquiétait alors, m'a dit Straus, de savoir votre adresse, mais comme il y a longtemps il a dû vous écrire. Au revoir cher âtre puisque c'est ainsi que vous appelait Mallarmé, ce qui comme dirait Yturri* est une consécration. Je vous dirai retournant les beaux vers de Baudelaire que rien aujourd'hui ni le boudoir, ni le soleil rayonnant sur la mer ne me vaut l'âtre.
            A Bientôt


                                   Marcel.

*       Voir l'affaire Dreyfus 
**      musicien                                                                                                                           
***   journaliste politique
**** compagnon de Montesquiou
                                                                                                                                      

mercredi 5 février 2014

Le ciel volé Dossier Renoir Andrea Camilleri ( roman policier Italie )



                                                                       
                                                                 Le ciel volé
                                                                          Dossier Renoir

            Le 23 décembre 1999 Michele Riotta répond à Alma Corradi, lectrice inconnue d'un petit ouvrage qu'il a écrit de nombreuses années auparavant sur le possible passage de Renoir à Girgenti, aujourd'hui Agrigente. Le peintre a-t-il travaillé sur des fresques très abîmées dans une église de Capistrano ? Le vieux notaire, sérieux, veuf, piégé par les compliments de la femme aux adresses multiples et par une photo d'elle assez suggestive semble-t-il poursuit une correspondance, exprime des doutes sur cette visite de Renoir avec sa femme Aline. Le livre de son fils Jean Renoir, les lettres échangées avec son marchand Durand-Ruel, les dates des différents voyages en Italie, en Algérie réfutent l'idée d'un séjour prolongé du couple en Sicile en 1882. Mais la femme visiblement habile, trouble le vieux monsieur qui a 70 ans se laisse emporter par la romance. L'auteur des Montalbano n'abandonne pas l'intrigue policière dans ce très court ouvrage et pimente l'histoire de quelques tableaux cachés peut-être, "... à mon avis, ces fresques ne présentent aucune valeur intrinsèque, mais elles méritent l'attention à titre de curiosité ou d'objet touristique... " Plus tard l'aventure continuant Riotta-Camilleri parle de l'île le 10 février 2000 "... combien la saison ici est douce avec les amandiers en fleurs qui constellent de blanc la vallée des Temples... " La correspondance s'achève sur une lettre du 10 juillet 2000. 9 reproductions de merveilleux tableaux de Renoir dont un fac-similé d'une lettre, séparent le livre de la 2è partie, une courte enquête. L'histoire est ténue mais jolie et attachante.


dimanche 2 février 2014

Le Gora Georges Courteline ( nouvelle France )




Fragonard le chat angora
                                                       Le Gora

                                  Bobéchotte   Gustave dit Trognon

            Bobéchotte - Trognon, je vais bien t'épater. Oui, je vais t'en boucher une surface. Sais-tu qui est-ce qui m'a fait un cadeau ? La concierge.
            Gustave - Peste ! Tu as de belles relations ! Tu ne m'avais jamais dit ça !
            Bobéchotte - Ne chine pas la concierge, Trognon, c'est une femme tout ce qu'il y a de bath. A preuve qu'elle m'a donné... devine quoi ?... Un gora !
            Gustave - La concierge t'a donné un gora ?
            Bobéchotte - Oui mon vieux !
            Gustave - Et qu'est- ce que c'est que ça, un gora ?
            Bobéchotte - Tu ne sais pas ce que c'est qu'un gora ?
            Gustave - Ma foi, non.
            Bobéchotte égayée - Mon pauvre Trognon, je te savais un peu poire, mais à ce point-là... je n'aurais pas cru ! Alors, non, tu ne sais pas qu'un gora... c'est un chat !
            Gustave - Ah !... Un angora, tu veux dire !
            Bobéchotte - Comment ?
            Gustave - Tu dis : un gora.
            Bobéchotte - Naturellement je dis un gora !
            Gustave - Eh bien, on ne dit pas : un gora !
            Bobéchotte - On ne dit pas : un gora ?
            Gustave - Non.
            Bobéchotte - Qu'est-ce qu'on dit, alors ?
            Gustave - On dit : un angora.
            Bobéchotte - Depuis quand ?
            Gustave - Depuis toujours.
            Bobéchotte - Tu crois ?                                                      
            Gustave - J'en suis même certain.
            Bobéchotte - J'avoue que tu m'étonnes un peu. La concierge dit, un gora. Et si elle dit, un gora, c'est qu'on doit dire, un gora. Tu n'as pas besoin de rigoler, je la connais mieux que toi, peut-être. Et c'est encore pas toi, avec tes airs malins, qui lui feras le poil pour l'instruction.
            Gustave - Elle est si instruite que ça ?                                      Dali
            Bobéchotte avec une grande simplicité - Tout ce qui se passe dans la maison c'est par elle que je l'ai appris.
            Gustave - C'est une raison, je le reconnais. Mais ça ne change rien à l'affaire et, pour ce qui est de dire : un angora, soit sûre qu'on dit : un angora.
            Bobéchotte - Je dirai ce que tu voudras Trognon. Ça m'est bien égal, après tout, et si nous n'avons jamais d'autre motif de dispute...
           Gustave - C'est évident.
           Bobéchotte - N'est-ce pas ?
           Gustave - Sans doute.
           Bobéchotte - Le tout c'est qu'il soit joli, hein ?
           Gustave - Qui ?
           Bobéchotte - Le petit nangora que m'a donné la concierge ! Et à cet égard-là, il n'y a pas mieux. Un vrai amour de petit nangora. Figure-toi, pas plus gros que mon poing, avec des souliers blancs, des yeux comme des cerises à l'eau-de-vie, et un bout de queue pointu, comme l'éteignoir de ma grand-mère... Mon Dieu, quel beau petit nangora !
            Gustave - Je vois, au portrait que tu m'en traces, qu'il doit être en effet très bien. Une simple observation, mon loup : on ne dit pas un petit nangora.
            Bobéchotte - Tiens ! Pourquoi donc ?
            Gustave - Parce que c'est du français de cuisine.
            Bobéchotte - Eh ben ! Elle est bonne celle-là ! Je dis comme tu m'as dit de dire !
            Gustave - Oh ! Mais pas du tout ! Je proteste ! Je t'ai dit de dire un angora, mais pas : un petit nangora (  Bobéchotte muette d'étonnement ). C'est que, dans le premier cas, l'a du mot angora est précédé de la lettre n, tandis que c'est la lettre t qui termine le mot petit.
            Bobéchotte - Ah !                                                                           Leonor Fini
            Gustave - Oui.            
            Bobéchotte hausse les épaules - En voilà des histoires ! Qu'est-ce que je dois dire avec tout ça ?
            Gustave - Tu dois dire : un petit angora !
            Bobéchotte - C'est bien sûr, au moins ?
            Gustave - N'en doute pas.
            Bobéchotte - Il n'y a pas d'erreur ?
            Gustave - Sois tranquille.
            Bobéchotte - Je tiens à être fixée, tu comprends.
            Gustave - Tu l'es, comme avec une vis.
            Bobéchotte - N'en parlons plus. Maintenant je voudrais ton avis. Je voudrais l'appeler ; Zigoto.
            Gustave - Excellente idée !
            Bobéchotte - Il me semble.
            Gustave - Je trouve ça épatant !
            Bobéchotte - N'est-ce pas ?
            Gustave - C'est simple.
            Bobéchotte - Gai.
            Gustave - Sans prétention.
            Bobéchotte - C'est facile à se rappeler.
            Gustave - Ça fait rire le monde.
            Bobéchotte - Et ça dit bien ce que ça veut dire. Oui, je crois que pour un tangora le nom n'est pas trop mal trouvé ( elle rit ).
            Gustave - Pour un quoi ?
            Bobéchotte - Pour un tangora...
            Gustave - Ce n'est pas pour te dire des choses désagréables mais, ma pauvre cocotte en sucre, j'ai de la peine à me faire comprendre. Fais donc attention, sapristoche ! On ne dit pas un tangora !
            Bobéchotte - Ça va durer longtemps cette plaisanterie-là ?
            Gustave interloqué - Permets...
            Bobéchotte - Je n'aime pas beaucoup qu'on s'offre ma physionomie. Et si tu es venu dans le but de te payer mon 24/30 il vaudrait mieux le dire tout de suite.
            Gustave - Tu t'emballes !... Tu as bien tort ! Je dis : " On dit un angora, un petit angora ou un gros angora ", il n'y a pas de quoi fouetter un chien, et tu ne vas pas te fâcher pour une question de liaison...
           Bobéchotte - Liaison !... Une liaison comme la nôtre vaut mieux que bien des ménages, d'abord, et puis, si ça ne te suffit pas, épouse-moi ! Est-ce que je t'en empêche ? Malappris ! Grossier personnage !
           Gustave - Moi ?
           Bobéchotte - D'ailleurs tout ça c'est de ma faute et je n'ai que ce que je mérite. Si au lieu de me conduire gentiment avec toi je m'étais payé ton 24/30 comme les neuf dixièmes des grenouilles que tu as gratifiées de tes faveurs tu te garderais bien de te payer le mien aujourd'hui. C'est toujours le même raisonnement : " Je ne te crains pas, je t'enquiquine ! " Quelle dégoûtation, bon Dieu ! Heureusement il est encore temps...

 crates11.blogspot.com  leonor fini    
                                                 Gustave inquiet - Hein ? Comment ? Qu'est-ce que tu dis ? Il est encore temps ? !... Temps de quoi ?
            Bobéchotte - Je me comprends. C'est le principal. Vois-tu c'est toujours imprudent de jouer au plus fin avec une femme. De plus malins que toi y ont trouvé leur maître. Parfaitement ! A bon entendeur... Je t'en flanquerai moi, du zangora !


                                                                                            Georges Courteline
      /        

samedi 1 février 2014

Le père de famille Anton Tchekhov ( nouvelle Russie )

  
   Daumier

                                                    Le père de famille

            Cela arrive d'ordinaire après une belle culotte ou une belle cuite, quand commencent les crampes d'estomac. Stepane Jiline se réveille d'humeur extraordinairement sombre. Il fait grise mine, l'air défait, les cheveux en bataille ;  son visage blafard exprime le mécontentement  on ne sait s' il est vexé ou dégoûté. Il s' habille lentement, boit lentement son eau de Vichy et commence à arpenter l'appartement.
            - Je voudrais bien savoir quel est l'animal qui passe par ici sans fermer les portes, grogne-t-il furieux en se drapant dans sa robe de chambre et en se raclant bruyamment la gorge. Ramassez ce papier ! Pourquoi traîne-t-il ici ? Nous avons vingt domestiques et il y a moins d'ordre ici que dans une taverne. Qui est-ce qui a sonné ?  Qui est-ce qui vient nous embêter ?
            - C'est la mère Amphissa, celle qui a mis au monde notre petit Fedia,  répond sa femme.
            - Ce qu'il y a ici...comme pique-assiette !
            - Je n'arrive pas à te comprendre, Stepane. C'est toi qui l'a invitée et maintenant tu nous grondes.
            - Je ne vous gronde pas, je parle. Tu ferais mieux de t'occuper,  ma petite, au lieu de rester là bras croisés et de me chercher noise ! Je n'arrive pas à les comprendre ces femmes-là, parole d'honneur ! Je-n-les-comprends pas ! Comment peuvent-elles passer des journées entières à ne rien faire?  Le mari travaille, peine comme un boeuf, comme une bête, et sa femme,  la compagne de sa vie, reste là, comme une poupée, à ne rien faire et à attendre l'occasion de se disputer avec lui pour tromper son ennui. Il est temps, ma petite d'en finir avec ses habitudes de pensionnaire!  Tu n'es plus une pensionnaire, une demoiselle, mais une mère de famille, une épouse ! Tu tournes la tête?  Ah! Ah ! C'est désagréable de s'entendre dire ses quatre vérités!
            - C'est étrange que tu ne dises ces vérités que quand tu as mal au foie.
            - Allez, ça commence, ça commence...
            - Tu es allé faire la noce hier soir ?  Ou bien tu es allé jouer ?
            - Et quand cela serait ? Ça te regarde ? Est ce que je suis obligé de rendre des comptes ? Il n'est pas à moi l'argent que je perds ? Ce que je dépense et ce qui se dépense dans cette maison, ça c'est à moi, vous entendez ? À moi !
            Et ainsi de suite, dans le même goût. Mais à aucun moment il ne se montre aussi sensé, aussi vertueux, aussi rigide, aussi équitable qu'au moment du déjeuner, lorsqu'il se trouve entouré de toute sa maisonnée. Cela commence d'ordinaire dès la soupe. Il en avale une cuillerée, fronce brusquement les sourcils et s'arrete de manger.
            - Bon Dieu qu'est-ce que c'est.., grommelle-t-il. Je finirai par aller manger au restaurant.
            - Qu'y a-t-il ? S' inquiete sa femme. Elle n'est pas bonne ?      
            - Il faudrait avoir je ne sais quel palais de goret pour avaler un brouet pareil ! C'est trop salé, ça pue les guenilles. ..C'est tout simplement répugnant, fait-il en s'adressant à son invitée, la vieille Amphissa. Je donne chaque jour des liasses de billets pour le marché. .. Je me prive de tout, et voilà ce qu'on me sert ! On veut sans doute que je quitte mon emploi pour aller faire la cuisine moi-même !      
            - Elle est bonne la soupe aujourd'hui, remarque timidement la gouvernante.  
            - Bonne ? Vous trouvez, dit Jiline qui la regarde avec colère. D'ailleurs, chacun son goût. Il faut avouer mademoiselle Varvara, que d'une façon générale nous n'avons pas du tout les mêmes goûts, vous et moi. Ainsi la conduite de ce gamin ( il désigne son fils Fedia d'un geste théâtral ) vous plaît, vous en êtes ravie, et moi... révolté.  Oui, mademoiselle !
            Fedia, enfant de sept ans à la figure pâle et maladive, cesse de manger et baisse les yeux, pâlit davantage encore.
            - Oui mademoiselle vous en êtes ravie et moi... révolté.  Qui de nous deux a raison je ne sais, mais j'ose penser que moi son père je connais mieux mon fils que vous. Voyez comme il est assis ! C'est comme ça que se tient un enfant bien élevé ? Assieds-toi comme il faut !                                                                                                                    lacuisinerusse.com
            Fedia lève le menton et tend le cou, il lui semble qu'il se tient plus droit. Les larmes lui montent aux yeux.
            - Mange ! Tiens ta cuillère comme il faut ! Attends un peu tu vas avoir de mes nouvelles, sale gamin.  Ne pleure pas, regarde-moi dans les yeux.
            Fedia essaie de le regarder dans les yeux, mais son visage frémit et ses yeux se remplissent de larmes.
            - Ah!... tu pleures ? Tu es en faute et par-dessus le marché tu pleures ! Au coin sale bête !
            - Mais... Laisse-le d'abord manger ! intervient sa femme.
            - Sans manger ! De pareils sal... de pareils garnements n'ont pas le droit de manger !
            Fédia, la figure crispée, le corps secoué de mouvements convulsifs, glisse de sa chaise et va au coin.
            - Et ce n'est pas fini ! continue le père. Si personne ne veut s'occuper de ton éducation, soit, je vais m'en occuper... Avec moi mon petit finies les espiègleries, fini de pleurer à table ! Butor ! Il faut travailler ! Tu comprends ? Travailler ! Ton père travaille, eh bien, travaille aussi ! Personne ne doit manger le pain qu'il n'a pas gagné ! Il faut être un homme ! Un Hom-me !
            - Arrête-toi, au nom du ciel ! implore sa femme en français. Cesse de nous harceler, au moins devant des tiers... La vieille entend tout et grâce à elle toute la ville va savoir...
            - Je n'ai pas peur des tiers, répond-il en russe. Amphissa voit bien que j'ai raison. Alors, d'après toi je devrais être content de ce gamin ? Tu sais combien il me coûte ? Tu le sais combien tu me coùtes, sale gamin ? Tu crois peut-être que je le fabrique l'argent, qu'on me le donne gratis ? Finis de bramer ! Tais-toi ! Tu entends, oui ou non ? Tu veux que je te fouette, espèce de gredin ?
            Fédia pousse un hurlement et éclate en sanglots.
            - C'est intolérable, à la fin, dit la mère qui se lève et jette sa serviette. Il ne nous laisse jamais manger tranquilles ! Voilà où il est resté le morceau de pain que tu me donnes !
            Elle désigne sa nuque puis porte son mouchoir à ses yeux et quitte la salle à manger.
            - Madame est vexée..., grogne Jiline avec un sourire contraint. On a été élevée dans du coton... Et alors, Amphissa, on aime pas s'entendre dire la vérité aujourd'hui... Et c'est ma faute, par-dessus le marché !
            Quelques minutes s'écoulent en silence. Jiline promène son regard sur les assiettes et, voyant que personne n'a encore touché à sa soupe, il pousse un profond soupir et regarde fixement la gouvernante dont le visage empourpré exprime l'inquiétude.
            - Pourquoi ne mangez-vous pas, mademoiselle ? lui demande-t-il. Je vous ai mortifiée, peut-être ? Ouais... on n'aime guère la vérité. Excusez-moi, je suis comme ça, je ne sais pas dissimuler... Je ne mâche pas mes mots ( il soupire ). Je vois pourtant que ma présence ici n'est agréable à personne. Devant moi on ne peut ni parler, ni manger... Eh bien, il n'y avait qu'à me le dire, je m'en serait allé... Je m'en vais.
            Il se lève et se dirige vers la porte avec dignité, passant à côté de Fédia qui pleure toujours, il s'arrête.
            - Après ce qui s'est passé ici vous êtes libre, lui dit-il rejetant la tête avec dignité. Je ne me mêle plus de votre éducation. Je m'en lave les mains ! Je vous pris de m'excuser si, avec la sincérité d'un père qui veut votre bien je vous ai importuné, vous et vos éducatrices. Par la même occasion, et une fois pour toutes, je décline toute responsabilité en ce qui concerne votre sort...
            Fédia hurle et sanglote encore plus fort. Jiline se retourne avec dignité vers la porte et gagne sa chambre.
            Après la sieste il commence à ressentir des remords. Il pense à sa femme, à son fils, à Amphissa, et il a honte. Il éprouve même un malaise insupportable au souvenir de ce qui s'est passé à table. Mais, son amour-propre est trop grand, il n'a pas le courage d'être sincère, et il continue à bouder et à bougonner...
            Au réveil, le lendemain matin, il se sent d'excellente humeur et sifflote gaiement en faisant sa toilette.Entrant dans la salle à manger où il
prend son café, il trouve Fédia qui se lève, éperdu, à la vue de son père.
shop.itroika.com
           - Alors jeune homme, lui demande-t-il allègrement en se mettant à table, quoi de neuf ? Ca va jeune homme ? Allons mon gros, viens embrasser ton père ...
           Fédia, pâle, l'air grave, s'approche, effleure ses joues d'une lèvre tremblante, puis s'éloigne et s'assied à sa place, sans avoir dit mot.



                                                                                                Anton Tchékhonté
                                                                                                 (Anton Tchékhov )
                                                                                ( parue en 1885 sous le titre : Les Boucs émissaires )