mardi 27 mars 2012

Lettres à Madeleine 24 Apollinaire - suite et fin

Marie Laurencin
“Girl’s Head”
Watercolor, pencil, and crayon on paper
1916-18Lettre à Madeleine
        Marie Laurencin                                                    ( suite 21 septembre 1915 )


            Tu pourras jouer Phèdre, j'ose défier Vénus à la lutte, ma fougueuse esclave.Tu as raison de tout exprimer, nous nous aimerons davantage à avoir plus de secrets communs. J'envie ma photo qui a tes seins adorables. Dis que je ne me trompe pas non plus sur tes seins et je prends ta bouche aussi longuement et aussi follement que tu me la donnes.

                                                                                                              Gui

            P.S. Je t'ai envoyé aujourd'hui deux porte-plume, l'un balle boche et balle anglaise, l'autre balle boche et balle belge. La balle belge est arrondie, la balle anglaise est plus longue que la balle boche..Plus 1 balle en fer, clou de cheval à moi, une bague à mes initiales à moi, une bague armoriée - C'est un graveur qui est resté très peu de temps qui les a gravées, je n'ai pas eu le temps de rien lui faire faire pr toi  - plus une grosse bague ovale et une bague où j'ai mis un grain de vrai corail trouvé par terre, c'est pour toi.

2è Post-Scriptum. Il y a aussi dans le paquet un carnet ou il y a un cours d'hippologie et un cours de topographie, garde-le moi comme souvenir de ma préparation militaire, plus un foulard anglais avec Tipperary dessus. C'est pr toi et un précieux spécimen de l'imagerie de cette guerre.


          ( note hors texte : le thème des Neuf portes " apparaît déjà dans le poème destiné à Lou. Celui qui suit adressé à Madeleine est moins détaillé )

          
                                                  LES NEUF PORTES DE TON CORPS
Ce poème est pour toi seule Madeleine
                                              Il est un des premiers poèmes de notre désir
                                              Il est notre premier poème secret à toi que j'aime
                                              Le jour est doux et la guerre est si douce. S'il fallait en mourir !!

                                                                                      *
                                              Tu l'ignores, ma vierge ? à ton corps sont neuf portes
                                              J'en connais et deux me sont célées
                                              J'en ai pris quatre, j'y suis entré n'espère plus que j'en sorte
                                              Car je suis entré en toi par tes yeux étoilés
                                              Et par tes oreilles avec les Paroles que je commande et qui
                                                    sont mon escorte

                                                                                       *
                                              Oeil droit de mon amour première porte de mon amour
                                              Elle avait baissé le rideau de sa paupière
                                              Tes cils étaient rangés devant comme les soldats noirs peints
                                                     sur un vase grec, paupière rideau lourd
                                              De velours
                                              Qui cachait ton regard clair
                                              Et lourd
                                              Pareil à notre amour.

                                                                                        *

                                             Oeil gauche de mon amour deuxième porte de mon amour
                                             Pareille à son amie et chaste et lourde d'amour ainsi que lui
                                             Ô porte qui mène à ton coeur mon image et mon sourire qui luit
                                             Comme une étoile pareille à tes yeux que j'adore
                                             Double porte de ton regard  je t'adore

                                                                                           *

                                             Oreille droite de mon amour troisième porte
                                             C'est en te prenant que j'arriverai à ouvrir entièrement 
                                                    les deux premières portes
                                             Oreille porte de ma voix qui t'a persuadée
                                             Je t'aime toi qui donnes un sens à l'Image grâce à l'Idée
                                        Daumier - Au théâtre                                 
                                                                                           *
                                             Et toi aussi oreille gauche toi qui des portes de mon amour est
                                                        la quatrième
                                             Ô vous, les oreilles de mon amour je vous bénis
                                             Portes qui vous ouvrîtes à ma voix
                                             Comme les roses s'ouvrent aux caresses du printemps
                                             C'est par vous que ma voix et mon ordre
                                             Pénètrent dans le corps entier de Madeleine
                                             J'y entre homme tout entier et aussi tout entier poème
                                             Poème de son désir qui fait que moi aussi je m'aime

                                                                                            *

                                             Narine gauche de mon amour cinquième porte de mon amour
                                                     et de nos désirs
                                             J'entrerai par là dans le corps de mon amour
                                             J'y entrerai subtil avec mon odeur d'homme
                                             L'odeur de mon désir
                                             L'âcre parfum viril qui enivrera Madeleine

                                                                                             *

                                              Narine droite sixième porte de mon amour et de notre volupté
                                              Toi qui sentiras comme ton voisin l'odeur de mon plaisir
                                              Et notre odeur mêlée plus forte et plus exquise qu'un printemps
                                                      en fleurs
                                              Double porte des narines je t'adore toi qui promets tant de
                                                      plaisirs subtils
                                              Puisés dans l'art des fumées et des fumets

                                                                                              *

                                              Bouche de Madeleine septième porte de mon amour
                                              Je vous ai vue, ô porte rouge, gouffre de mon désir
                                              Et les soldats qui s'y tiennent morts d'amour m'ont crié
                                                   qu'ils se rendent
                                              Ô porte rouge et tendre

                                                                                            *

                                              Ô Madeleine il est deux portes encore
                                              Que je ne connais pas
                                              Deux portes de ton corps
                                              Mystérieuses

                                                                                             *
                                               
                                                                                
                                                                                                Castalie - Vénus
                                                                                           
                                            Huitième porte de la grande beauté  de mon amour
                                            Ô mon ignorance semblable à des soldats aveugles parmi
                                               les chevaux de frise sous la lune liquide des Flandres à l' agonie !
                                            Ou plutôt comme un explorateur qui meurt de faim de soif
                                                  et d'amour dans une forêt vierge
                                            Plus sombre que l'Erèbe
                                            Plus sacrée que celle de Dodone
                                            Et qui devine une source plus fraîche que Castalie
                                            Mais mon amour y trouverait un temple
                                            Et après avoir ensanglanté le parvis sur qui veille le charmant
                                                    montre de l'innocence
                                            J'y découvrirais et ferais jaillir le plus geyser du monde
                                            Ô mon amour, ma Madeleine
                                            Je suis déjà le maître de la huitième porte

                                                                                          *

                                           Et toi neuvième porte plus mystérieuse encore
                                           Qui t'ouvres entre deux montagnes de perles
                                           Toi plus mystérieuse encore que les autres
                                           Porte des sortilèges dont on n'ose point parler
                                           Tu m'appartiens aussi
                                           Suprême porte
                                           A moi qui porte
                                           La clef suprême
                                           Des neuf portes

                                                                                         *

                                          Ô portes ouvrez-vous à ma voix
                                                    Je suis le Maître de la Clef

                                                                 
                                                                                                                    G.A.
                                           
                                                                                                                        
                                                                                             
                                                                                                                                                                                                                                             















lundi 26 mars 2012

Les Français et nous Divagations Miguel de Unamuno ( conte Espagne suite et fin )




                                                      Les Français et Nous  

                                                            Divagations

                                      ...........   2 suite

            Les uns affirmaient que la colline avait été réduite en poussière ; d'autres relevaient les impacts causés par les jets de pierre lors de l'explosion. Mais, quelques jours plus tard, on assura que des bergers avaient vu la colline, toujours à sa même place. La nouvelle une fois confirmée, une grande indignation s'éleva dans la population.
            Ce n'était pas possible ! La colline devait avoir été pulvérisée, les formules inscrites au tableau noir de don Pérez étaient infaillibles.
            Une main étrangère avait dû mouiller l'explosif, la main d'un enchanteur malfaisant, ennemi de don Pérez et jaloux de sa renommée.
            L"affaire se passant en Espagne, on savait bien quel pouvait être cet enchanteur : le Gouvernement.
            Aux Cortès et dans les cafés, l'opinion publique se prononça contre lui,et les journaux mirent l'accent sur la conduite inconsidérée de ce malfaisant personnage qui s'obstinait à vivre en complet divorce avec l'opinion publique, si experte en chimie, comme elle l'est en Espagne, surtout depuis qu'elle a été instruite par l'éminent géomètre don Lopez et le non moins éminent théologien don Rodriguez.
            Dans cette campagne de presse, on fit intervenir Colomb, Cisneros, Michel Servet, les bataillons de l'infanterie des Flandres, le Salado, Lépante, Otumba et Wad-Ras, les théologiens du concile de Trente, le courage de l'infanterie espagnole qui rendit vaine la science du grand capitaine du siècle. Pour ce motif, on ne manqua pas d'attirer, une fois de plus, l'attention sur l'absence de patriotisme de ceux qui ne juraient que par l'étranger, alors que nous avions bien mieux chez nous, et on rappela le cas du pauvre don Fernandez, mis à l'écart, inconnu dans son ingrate patrie, illustre hors des ses frontières et dont les ouvrages, acquis seulement par les collectivités, sont traduits dans toutes les langues savantes, y compris le japonais et le bas breton.                     spiegel.de
Image associée            Le pauvre don Pérez, lâchement attaqué, se proposa de venger l'honneur de l'Espagne et, comme il avait l'intention, afin de démontrer l'efficacité de son explosif, de faire sauter le rocher de Gibraltar et de démasquer le Gouvernement, on le présenta à la députation aux Cortes.                                     
            Les Cortes sont une académie où se réunissent pour discuter tous les savants d'Espagne, assemblée qui poursuivant les traditions glorieuses des conciles de Tolède, tient tantôt du congrès, tantôt du concile où s'élucident les problèmes théologiques, comme il arriva en 69.
            Pendant que les amis de don Pérez présentaient sa candidature, l'éminent toréador Senorito, vivant exemple de l'association des armes et des lettres, sentit bouillir son sang et, en sortant d'une course de taureaux où il avait enthousiasmé le public en estoquant, avec une élégante philosophie, ses six taureaux, se rendit à un meeting où il prononça un discours éloquent en faveur de la candidature de don Pérez. Après un couplet en l'honneur de la patrie, Senorito déroula la muleta, fit une passe en l'honneur de l'Espagne, une autre de " poitrine " pour Gibraltar et ses Anglais, une troisième de" mérite " pour don Pérez, et soutint une discussion brillante, bien que quelque peu décousue, sur l'importance et le caractère de la chimie puis, pour terminer, conclut en donnant au Gouvernement une estocade jusqu'à la garde.
            Le public hurlait : Ole, mon beau ! et réclamait pour lui l'oreille de l'animal, mêlant les noms de Pérez et de Senorito dans ses acclamations.
           A cette réunion assistait aussi le grand organisateur de la publicité, le barnum, le très populaire imprésario, don Carrascal qui avait l'intention d'emmener dans une  tournée à travers l'Espagne le savant don Pérez, comme il l'avait déjà fait pour le grand poète national.
            Le brave don Pérez se laissait faire, tiré de tous côtés par ses admirateurs et sans savoir ce qui en adviendrait.
           Cependant ni l'éloquence tribunitienne du toréador Senorito, ni l'activité du superpopulaire Carrascal, ni l'appui du grand leader politique Encinas ne firent bouger le Gouvernement qui continua, selon sa coutume, à manger à deux râteliers et à rester sourd à la voix du peuple.
            Et le rocher de Gibraltar est toujours debout avec ses Anglais !

            Convenons que seul un Français est capable, après avoir accumulé un tel amas de sottises, en particulier celle de nous présenter un torero tribun, discourant en faveur de la candidature d'un savant, de présenter pareil conte comme caractérisant l'essence même de l'Espagne. Affaires de Français !
            Mais, monsieur, quand nos voisins apprendront-ils à nous connaître pour le moins aussi bien que nous nous connaissons nous-mêmes ?


                                                     Miguel de Unamuno
        

dimanche 25 mars 2012

Les Français et nous - Divagations Miguel de Unamuno ( conte Espagne )

  Image associée                    


                                            Les Français et Nous

                                                   Divagations

                                  (conte paru dans El Nervion, le 28 février 1893 )


            On sait que nos voisins, les Français, sont incorrigibles quand ils s'occupent de nous. Pour eux, parler de l'Espagne, c'est mettre les pieds dans le plat.
            Parmi les témoignages innombrables à l'appui de cette assertion, je livre au lecteur la traduction au pied de la lettre de ce conte qu'un auteur français donne pour particulièrement caractéristique de l'Espagne. Le voilà :

            Don Pérez était un noble castillan, voué corps et âme à la science et que ses compatriotes tenaient pour entièrement dépourvu de vanité.
            Il passait ses nuits et ses jours absorbé dans l'étude d'un important problème de chimie qui, pour le profit et la gloire de sa chère Espagne, devait le conduire à la découverte d'un explosif nouveau appelé à rendre inutilisables tous ceux inventés avant lui.
            Le lecteur qui se figurerait que notre Pérez ne sortait jamais de son laboratoire, manipulant cornues, alambics, creusets, réactifs et précipités, prouve qu'il est bien mal informé des choses de l'Espagne.
            Un véritable Espagnol ne saurait s'abaisser à des manèges de droguiste, pas plus qu'à envisager d'une façon aussi terre à terre la prééminence de la science. L'Espagne ne fut-elle pas une pépinière de théologiens ?
            Don Pérez passait " ses heures mortes ", comme disent les Espagnols, devant un tableau noir, à se torturer les méninges et à tracer formules sur formules. Il n'aurait jamais consenti à entacher ses recherches des bassesses de la réalité. Il n'oubliait pas l'aventure de Don Quichotte lapidé par des galériens infâmes et n'acceptait pas qu'on puisse ainsi se conduire avec lui. Il abandonnait aux Sancho Pança de la science le tablier et le laboratoire et se réservait l'exploration de la caverne de Montésinos.
            Pareille méthode est bonne pour les gens arriérés vivant dans les ténèbres et n'étant pas nés comme l'immense majorité des Espagnols, en possession de la vérité pure ou l'ayant perdue par leur orgueil.
            Après tant d'efforts, don Pérez découvrit la formule tant souhaitée et le jour où elle fut rendue publique fut, pour toute l'Espagne, un jour de profonde allégresse. On pavoisa, on lança des fusées, on sortit les géants et, surtout, il y eut des courses de taureaux. Des fanfares défilèrent joyeusement dans les rue, aux sons de l'hymne de Riego.
            Les Cortès décidèrent de couronner de laurier, au Capitole de Madrid, don Pérez, qui ferait sauter le rocher de Gibraltar avec tous ses Anglais, ou pour le moins la grande montagne du Retiro de Madrid.                                                                                                        faget-benard.com
            Dans les villages, les boutiques de cordonniers et de barbiers s'ornaient des portraits de don Pérez et, dans de très nombreux foyers, on trouvait les numéros de La Lidia donnant le portrait de don Pérez voisinant tantôt avec celui du prétendant don Carlos.Un nouvel anis fut baptisé du nom d'"Anis explosif Pérez
            Il ne manqua cependant pas de Sanchos et d'envieux sournois pour jeter de l'eau sur l'enthousiasme populaire, mais dès que les journaux eurent publié les articles de l'éminent géomètre don Lopez et du non moins éminent théologien don Rodriguez, rompant des lances en faveur du nouvel explosif, les mécontents s'enfermèrent dans le silence et une sourde opposition. Vint le jour des essais. Tout était prêt pour faire sauter une petite colline, située dans les plaines de la Manche, et il ne manqua pas de fanatiques pour mettre avec Pérez le feu à la mèche.
            Lorsque celle-ci commença à brûler, un formidable ole ! ole !jaillit de la multitude qui de loin assistait aux essais. Des spectateurs pâlirent.
            Quand se produisit l'explosion, on entendit un bruit semblable à un coup de tonnerre, une immense colonne de fumée s'éleva et, quand elle se dissipa, apparut, auréolée de gloire, la figure de don Pérez. La foule l'acclama frénétiquement , poussa des vivats en l'honneur de sa mère et de son nom de baptême, et le porta en triomphe, tout comme dans l'arène, Frascuelo venant de tuer son taureau suivant toutes les règles de la métaphysique tauromachique. Partout on n'entendait que : Ole ! Vive la glorieuse Espagne !
            Les journaux profitèrent de cette occasion.

                                                                             
                                                                                           .......... ( à suivre )

Lettres à Madeleine 24 Apollinaire


Ensemble de bagues réalisées à partir de métal récupéré.Lettre à Madeleine
( Le 19 au soir le poète envoie une 3è lettre à Madeleine "Je pense que nous commençons ce soir...Je vous ai envoyé ce soir un autre encrier fusée de 150 mais sans graduation, le tout posant dans un  culot de 77..." Son imagination vagabonde " ... Je t'imagine lisant mes lettres dans ton lit, tes cheveux dénoués et ton sein fripon qui se soulève... " Il s'inquiète " ... Ton idylle un peu jalouse avec les colchiques m'a beaucoup touché..
... mais prends aux colchiques, c'est je crois un poison violent... Il me tarde que cette chose actuelle ait eu lieu... " --- 20 septembre de Foix à Oran les lettres Madeleine tardent un peu puis il explique " ... J'ai publié chez Michaud ( 1910 ) un petit livre très illustré de documents portraits etc, intitulé Le Théâtre italien , j'y ai traduit un acte du scénario d'une comédie ressortissant à l'art scénique improvisé de la Commedia dell' arte. Le titre était autant qu'il m'en souvienne Colombine soldat par amour c'était assez amusant... "  et il joint des objets martelés dans des " obus boches de 150 ".



                                                                                             21 septembre 1915

            Mon amour, ta lettre du 17, lettre de ton retour de Narbonne m'a fait un plaisir inimaginable, tu es vraiment digne de moi, de nos plaisirs futurs et actuels, tu es merveilleuse, tu te prêtes au plus charmant commerce qui soit et nos fiançailles sont exquises grâce à ton âme si ouverte à notre amour et à ton corps si prêt à suivre le mouvement de nos âmes.Je te vois lisant dans ton lit, mes lettres, tu es l'image même de la volupté, mais de la jeune volupté.Moi aussi j'ai appris à discerner un peu les mouvements de ton désir à ton écriture, mais peut-être pas autant que toi, si pourtant autant. Je ne crains donc plus de te troubler et du moment que tu aimes notre volupté nous pouvons en parler et cela nous servira plus que tout pour nous connaître et donner à notre amour le plus de vérité, le plus de vie possible. Il est certain que seule Madeleine peut m'aimer comme je suis aimé et je ne connaissais rien à l'amour avant toi, c'est toi qui est l'innocence même qui me l'apprends et quelle leçon exquise.
            Oui, tu as bien compris pourquoi j'étais content que tu fusses vendéenne. En effet les Vendéennes doivent savoir aimer.Le maraîchinage est une vieille coutume de Vendée, elle se perd ou plutôt devient vulgaire et immorale sous l'influence des préjugés modernes et misérables.
            Le maraîchinage était et est encore un peu, l'ensemble des us et coutumes vendéens du baiser avant le mariage et même avant les fiançailles.Les filles et les garçons se baisaient sur la bouche de longues heures durant et apprenaient ainsi des finesses qui embellissaient leur race sans mièvrerie, puisqu'une coquetterie si pleine d'abandon est charmante mais non mièvre.L'art des baisers de la langue se raffinait ainsi suprêmement et on ne retrouverait un art aussi complet du baiser lingual que chez les Slaves de la Pologne et des Balkans. Ces quelques mots ne te donnent qu'une vague esquisse du maraîchinage vendéens sur lequel des érudits prudes ou non ont entassé déjà de gros volumes.
            Note que du temps du maraîchinage la débauche était moins fréquente que maintenant en Vendée et l'était encore moins que dans les autres provinces françaises car la sensualité n'est pas la débauche et s'accorde parfaitement avec l'intelligence. Les Athéniens ont atteint le plus haut degré de civilisation par leur raffinement et leur sensualité en demeurant les gens les plus spirituels du monde et sans qu'on puisse les accuser spécialement de débauche puisque les courtisanes mêmes étaient à Athènes par leur intelligence et leur harmonie infiniment respectables et respectées.
            Tu m'as mis au courant ma chérie de la naissance en toi de la Volupté. Je veux que tous les mouvements où ton corps et ton âme s'unissent pour ton plaisir en moi, me soient réservés au point que ma pensée seule les suscite en toi et que pensant à moi tu n'aies qu'à serrer ces jambes, que tu me redonnes encore dans ta lettre, tu n'aies qu'à les serrer, dis-je, pour que la volupté te secoue comme l'aquilon un roseau, ou plutôt une rose !
            Ne crains pas non plus de te troubler, je te l'ai écrit, je suis mon maître autant que le tien, mais quelle adorable idée tu as de me faire dormir sur tes seins, dans tes bras serrés en baisant mes cheveux.
            N'oublie pas cependant que quand je pourrai dormir ainsi c'est que toi aussi mon amour tu auras bien sommeil, va.
            Un poème secret joint à ma lettre te parle des neuf portes.Tu fais bien de tout me dire et j'adore, mon amour, cet amour que tu inventes et peu à peu tu m'apprendras de l'amour autant que je t'en apprendrai et c'est vraiment exquis. Et que j'aime ton trouble, tes bouleversements, tes agitations amoureuses, mon amour, je prends ta bouche et bois ton âme jusqu'à ce que tu t'évanouisses. Oui j'ai goûté ton baiser-friandise avec une vraie passion de sauvage c'est jusqu'à présent le plus grand plaisir de ma vie et le plus inattendu. Il n'y a plus que la réalité de ton corps qui puisse je crois, être plus fort que ce baiser inventé par ton innocence. Mais, il est vrai que ton âme recèle sans doute des richesses encore plus inattendues. Ne dis-tu point que tu veux encore inventer des baisers. C'est plus que du talent, mon amour, tu as le génie de l'amour.
            Oui, je pense à notre vie future et nous en parlerons longuement lors de ma permission.

                                                         
                                                                                            ........ ( à suivre )

vendredi 23 mars 2012

La Chanson du Mal-Aimé Guillaume Apollinaire ( poème Fance )







                                                          La Chanson du Mal-Aimé

                                                                                                         à Paul Léautaud

                                                                                         Et je chantais cette romance
                                                                                         En 1903 sans savoir
                                                                                         Que mon amour a la semblance
                                                                                          Du beau Phénix s'il meurt un soir
                                                                                          Le matin voit sa renaissance


                                        Un soir de demi-brume à Londres
                                        Un voyou qui ressemblait à
                                        Mon amour vint à ma rencontre
                                        Et le regard qu'il me jeta
                                        Me fit baisser les yeux de honte

                                         Je suivis ce mauvais garçon
                                         Qui sifflotait mains dans les poches
                                         Nous semblions entre les maisons
                                         Onde ouverte de la mer Rouge
                                         Lui les Hébreux moi Pharaon

                                         Que tombent ces vagues de briques
                                         Si tu ne fus pas bien-aimée
                                         Je suis le souverain d'Egypte
                                         Sa soeur-épouse son armée
                                         Si tu n'es pas l'amour unique

                                         Au tournant d'une rue brûlant
                                         De tous les feux de ses façades
                                         Plaies du brouillard sanguinolent
                                         Où se lamentent les façades
                                         Une femme lui ressemblant

                                         C'était son regard d'inhumaine
                                         La cicatrice à son cou nu
                                         Sortit saoule d'une taverne
                                         Au moment où je reconnus
                                         La fausseté de l'amour même

                                         Lorsqu'il fut de retour enfin
                                         Dans sa patrie le sage Ulysse
                                         Son vieux chien de lui se souvint
                                         Près d'un tapis de haute lisse
                                         Sa femme attendait qu'il revint

                                         L'époux royal de Sécontale
                                         Las de vaincre se réjouit
                                         Quand il la retrouva plus pâle
                                         D'attente et d'amour pâlis
                                         Caressant sa gazelle mâle

                                         J'ai pensé à ces rois heureux
                                         Lorsque le faux amour et celle
                                         Dont je suis encore amoureux
                                         Heurtant leurs ombres infidèles
                                         Me rendirent si malheureux

                                         Regrets sur quoi l'enfer se fonde
                                         Qu'un ciel d'oublis s'ouvre à mes voeux
                                         Pour son baiser les rois du monde
                                         Seraient morts les pauvres fameux
                                         Pour elle eussent vendu leur ombre

                                         J'ai hiverné dans mon passé
                                         Revienne le soleil de Pâques
                                         Pour chauffer un coeur plus glacé
                                         Que les quarante de Sébaste
                                         Moins que ma vie martyrisée

                                         Mon beau navire ô ma mémoire
                                         Avons-nous assez navigué
                                         Dans une onde mauvaise à boire
                                         Avons-nous assez divagué
                                         De la belle aube au triste soir

                                         Adieu faux amour confondu
                                         Avec la femme qui s'éloigne
                                         Avec celle que j'ai perdue
                                         L'année dernière en Allemagne
                                         Et que je ne reverrai plus

                                         Voie lactée ô soeur lumineuse
                                         Des blancs ruisseaux de Chanaan
                                         Et des corps blancs des amoureuses
                                         Nageurs morts suivrons-nous d'ahan
                                         Ton cours vers d'autres nébuleuses

                                         Je me souviens d'une autre année
                                         C'était l'aube d'un jour d'avril
                                         J'ai chanté ma joie bien-aimée
                                         Chanté l'amour à voix virile
                                         Au moment d'amour de l'année


                                                                                     Guillaume Apollinaire

                                          
                                                                                




jeudi 22 mars 2012

Lettres à Madeleine 23 Apollinaire

croixLettre à Madeleine

( Lettre du 18 septembre, réflexions sur l'amour et ce qu'il appelle les vices dans le couple " ...il pourrait y avoir des vices dans l'amour dès que le devoir n'intervient pas... ". La beauté et l'amour "... les Grecs élevaient des statues à Vénus Callipyge... " Le 19 septembre 1è lettre "... Nous ne sommes pas chastes et nous sommes purs comme deux lys... " et toujours son rêve de beauté, il imagine "...Je songe à tes hanches de canéphore, à ton sein, à ta bouche rouge comme une alise, je redeviens pur comme ce prince qui alla réveiller la Belle au bois dormant... " La lettre qui suit est la deuxième écrite le 19.


                                                                                                          19 septembre 1915

              C'est pour demain, mon amour.
              Je t'envoie ci-joint la photo arrangée en médaille ou plutôt en monnaie par cet aimable scélérat de Berhier qui a promu le Kostro à la valeur d'une unité monétaire comme le Louis. Sur l'avers avec mon portrait et la signature  R. Berthier il y a :
                                                               APOLLINAIRE LE CRVEL
                                                               TYRAN DES HVRLVS 1915
              Sur le revers il y a l'indication
                                                                             
                                                                     1
                                                                 KOSTRO
                                                             le serpent la rose la flèche
et
                                                     38è ARTILLERIE -- 45 BATTERIE
                                                            SECTEUR 80 HYPOGÉE 4
                                                                             1915

               Et voilà une amusante plaisanterie.
               Je t'écrirai longuement ce soir mon amour, il est maintenant 1 heure et je pense à toi de toute mon âme. Tout à l'heure j'espère j'aurai une lettre de mon amour je n'en ai pas eu hier, car mes lettres sont postdatées en ce sens que je leur donne la date du jour le vaguemestre les prend. En général je les écris le soir et souvent très tard la nuit
               Je t'ai écrit hier soir. Je prends tes lèvres mon amour et te prend toute, tyranniquement comme il est dit sur la monnaie solaire apollinienne que je 'envoie, ma chère adorée je prends ta bouche.

                                                                                                              Gui

                                                     
     

Le Corbeau de Mizarro Pirandello conte Italie ( suite et fin )


                                                                     Le Corbeau de Mizarro

               " Peut-être me voit-il ? " pensa Ciché, et il alla se cacher plus loin.
               Le corbeau n'en continuait pas moins à voler tout en haut, sans faire mine de descendre.Ciché avait beau avoir faim, il ne voulait tout de même pas lui laisser le dernier mot. Il se remit à piocher. Il attend, il attend : le corbeau toujours en haut comme s'il le faisait exprès. Mourant de faim, avec son pain à deux pas sans pouvoir y toucher ! Il se rongeait Ciché, mais résistait et s'entêtait,furieux.
                - Tu descendras bien ! tu descendras bien ! Toi aussi, tu dois avoir faim !
                Cependant du haut du ciel, le corbeau semblait lui répondre avec sa clochette pour le faire enrager.
               - Ni toi ni moi ! Ni toi ni moi !
                La journée se termina.Ciché, exaspéré, se vengea sur l'âne en lui remettant son bât d'où pendaient, comme une javelle d'un nouveau genre, les quatre fèves. Et chemin faisant,il mordit furieusement dans le pain, son supplice tout au long de la journée. A chaque bouchée, une injure à l'adresse du corbeau : criminel, fripouille, vendu ! parce qu'il ne s'était pas laissé prendre. Mais le lendemain, il l'emporta.
                Après avoir préparé l'amorce aux fèves avec le même soin, il travaillait depuis peu, quand il entendit tout près un carillon saccadé puis un croassement désespéré doublé d'un furieux battement d'ailes. Il se précipita. Le corbeau était là, retenu par la ficelle qui lui sortait du bec et l'étranglait.
               - Ah ! te voilà pris ! lui cria-t-l en l'attrapant par ses vilaines ailes. Elle était bonne, hein, la fève ! A nous deux maintenant, sale bête ! Tu vas voir !
                Il coupa la ficelle et pour commencer lui flanqua deux coups de poing sur la tête.
               - Un pour la peur l'autre pour le jeûne forcé.
               En entendant le corbeau croasser, l'âne qui arrachait les chaumes sur le versant tout près de là, avait pris la fuite, épouvanté. Ciché l'arrêta d'un cri puis de loin lui montra la vilaine bête noire.
               - Le voilà, Ciccio ! Nous le tenons, nous le tenons cette fois.
               Il lia les pattes au corbeau, le pendit à l'arbre et se remit à travailler. Tout en piochant il songeait à la revanche qu'il allait s'offrir. Il lui raccourcirait les ailes pour l'empêcher de voler puis il le donnerait à ses enfants et aux gamins du voisinage qui en feraient de la charpie. Et en son for intérieur, il riait.
                Le soir venu, il mit le bât à l'âne, suspendit le corbeau au culeron de la croupière, enfourcha sa bête, et en route. La clochette, au cou du corbeau se mit à tintinnabuler. L'âne dressa l'oreille et se cabra
.              - Hue dia ! cria Ciché en tirant un bon coup sur les guides.
               Et l'âne se remit à marcher, se demandant tout de même ce que signifiait ce bruit insolite qui accompagnait son lent trottinement dans la poussière de la route.
                Quant à Ciché, tout en avançant, il pensait qu'à partir de ce jour-là personne n'entendrait plus le corbeau de Mizzaro carillonner dans le ciel. Il le tenait là, il ne donnait même plus signe de vie, quelle sale bête !
               - Que fais-tu ? lui demanda-t-il en se retournant et en lui cinglant la tête de sa guide.
               Et à cela, le corbeau :
               - Cra !
               Brusquement, à cette affreuse voix inattendue, l'âne s'arrêta, la tête et les oreilles dressées.Ciché éclata de rire :
               - Hue, Ciccio ! Est- ce que tu aurais peur ?
               Et il donna un coup de corde à l'âne sur les oreilles. Mais peu après il répéta sa question au corbeau :
               - Est-ce que tu dors ?
               Là-dessus, un autre coup plus fort. Alors, plus fort aussi, le corbeau :
               - Cra !
               Mais cette fois, l'âne bondit comme à saute-moutons et prit la fuite. C'est en vain que Ciché, de toute la force de ses bras et de ses jambes, essayait de le retenir. Le corbeau secoué deçà delà dans cette course furieuse se mit à croasser désespérément, et plus il croassait, plus l'âne épouvanté courait :
               - Cra ! Cra ! Cra !
               De son côté,Ciché hurlait, tirait, tirait sur la bride. Désormais, la terreur où l'une plongeait l'autre, la première en braillant l'autre en se sauvant affolait de plus en plus les deux bêtes. Cette course furieuse, désespérée, retentit un long moment dans la nuit, puis on entendit un grand plouf ! et plus rien.
               Le lendemain, on trouva Ciché au fond d'un ravin, la tête fracassée sous son âne fracassé de même, un charnier qui fumait sous le soleil au milieu d'une nuée de mouches.
               Noir dans l'azur de la belle matinée, le corbeau de Mizzaro faisait tinter sa clochette, libre et béat d'aise.


                                    PIRANDELLO


                                                                      

mercredi 21 mars 2012

Le Corbeau de Mizzaro Pirandello ( Conte Italie )



Luigi Pirandello naît le 28 juin 1867 à Agrigente  ( Girgenti en Sicile ).Le choléra sévit, peu d'enfants résistent à l'épidémie mais Luigi " le ver luisant " comme il se nomme survit.  Dramaturge, auteurs de nouvelles ( 237 ), s'est installé ) à Rome avec son épouse Maria Antonietta et ses trois enfants. Le Corbeau de Mizzaro parut en 1902 pour la première fois dans Il Marzocco avant d'être intégré le recueil de nouvelles " Le Carnaval des Morts ".

                                                                            Le Corbeau de Mizzaro

                 Des bergers désoeuvrés qui grimpaient un jour sur les coteaux de Mizarro surprirent dans son nid un gros corbeau en train de couver paisiblement.
                - Oh vieux gaga, que fais-tu là ? Regardez-moi ça ! Il couve ! C'est à ta femme de le faire, vieux gaga !
                Qu'on ne s'imagine pas que le corbeau n'ait pas crié ses raisons, il les cria fort bien mais en bon corbeau et naturellement il ne fut pas entendu. Ces bergers se divertirent une journée entière à le tourmenter puis l'un d'eux l'emporta au pays. Toutefois le lendemain, ne sachant qu'en faire, il lui attacha au cou une clochette en bronze et lui rendit la liberté :
               - Profites-en tout ton saoul !

               Quelle impression cette breloque sonore faisait au corbeau, lui seul le sut qui l'emportait à travers le ciel. D'après les amples envolées auxquelles il s'abandonnait, il semblait s'y complaire, puisqu'il en oubliait son nid et sa compagne.
               - Drelin, drelin... drelin, drelin...
               A ce tintement de cloche, les paysans courbés sur leur travail se redressaient, scrutaient de tous côtés la plaine à perte de vue sous la flambée du soleil.
               - Où ça sonne donc ?
               Pas un souffle de vent ; de quelle église lointaine arrivait donc ce carillon de fête ?
               Ils pouvaient tout imaginer sauf qu'un corbeau sonnait ainsi en plein ciel. " Des esprits ! " pensa Ciché seul et en train de creuser des trous autour de plants d'amandiers pour les remplir de fumier. Et il se signa.Car il y croyait, lui, aux esprits et comment ! Même qu'il s'était entendu quelquefois appeler le soir quand il rentrait très tard le long de la route près des  Fornaci, ces anciens fours éteints où au dire de tous  ils avaient élu domicile.Appeler , et comment ! Appeler : Ciché ! Ciché ! comme ça.Et ses cheveux s'étaient dressés sous son bonnet.
               Or, ce carillon, il l'avait d'abord entendu de loin puis de plus près puis encore de loin ; cependant, aux alentours pas âme qui vive: des champs, des arbres et des plantes qui ne parlaient ni n'entendaient et dont l'impassibilité n'avait fait qu'accroître sa frayeur.Ensuite, comme il allait déjeuner puisqu'il s'était apporté la moitié d'une miche de pain avec son oignon dans son cabas pendu un peu plus loin à une branche d'olivier avec sa veste, et bien, bonnes gens, sûr qu'il l'avait retrouvé dans son cabas mais pas son pain.Et cela en quelques jours seulement.
              Il n'en parla à personne car il savait que lorsque les esprits prennent quelqu'un pour cible, gare à s'en plaindre ! Ils vous retrouvent au tournant quand bon leur semble et même ils en remettent.
              - Je ne me sens pas à mon aise, répondait Ciché le soir à sa femme qui lui demandait pourquoi il avait cet air ahuri.
              - Tu manges bien, pourtant , lui faisait observer sa femme peu après, en le voyant avaler deux ou trois assiettées de soupe d'affilié.
              - Eh oui, je mange ! mastiquait Ciché à jeun depuis le matin et fou de rage de ne pouvoir se confier à sa femme.
              Jusqu'au moment où la nouvelle se répandit dans les villages qu'un corbeau maraudeur s'en allait dans le ciel en sonnant une clochette.Ciché eut le tort de ne pas en rire comme les autres paysans qui avaient conçu quelques appréhensions.
              - Je jure, dit-il, que je le lui ferai payer !
              Et que fit-il ? Il emporta dans son cabas avec sa moitié de miche et son oignon quatre fèves sèches et quatre aiguillées de ficelle, à peine arrivé dans son champ, il ôta le bât de l'âne et l'achemina vers la colline pour qu'il aille brouter les chaumes.Selon l'habitude des paysans, Ciché causait avec son âne de temps en temps, et l'âne dressant tour à tour une oreille, reniflait de temps en temps pour lui répondre à sa manière.
              - Va, Ciccio, va, lui dit ce jour-là Ciché.Tu vas voir, nous allons bien nous amuser.
              Il fit un trou dans les fèves, les attacha au bât par la ficelle, et les disposa par terre sur son cabas ; après quoi il alla piocher un peu plus loin.
              Une heure passa pis deux..De temps à autre, Ciché interrompait sa besogne, croyant toujours entendre la clochette ; se redressant, il tendait l'oreille.Rien.Alors il se remettait à piocher.
              Vint l'heure du déjeuner.Perplexe, se demandant s'il irait chercher son pain où s'il attendrait encore un peu ; à la fin Ciché se mit en marche mais quand il aperçut l'amorce encore sur le cabas, il se refusa à la déplacer.Là-dessus, se fit entendre clairement un tintement lointain ; il leva la tête.
              - Le voici !
              Et coi et courbé, le coeur battant il alla se cacher un peu plus loin.
              Si ce n'est que le corbeau, comme s'il prenait plaisir au son de sa clochette, tournait et virait en haut, tout en haut, et ne descendait pas....
 
                                                                                                 
                                                                                             ......... .........( à suivre )