vendredi 26 janvier 2018

Margot Celedonio Esteban Flores José Ricardo - On n'y peut rien ( Poèmes Argentine )


Image associée
collectionchtchoukine.com

                                    Margot

            De loin, on te devine,                                                                       youtube.com
            toi, pauvrette, qui as réussi
            qui est née dans la misère
            d'un taudis du faubourg,
            quelque chose te trahit,
            je ne sais si c'est dans le regard,
            la manière de t'asseoir,
            de t'habiller, de te tenir,
            ou ce corps habitué
            aux fringues de percale.

            Ce corps qui te donne aujourd'hui
            les cadences séductrices
            du déhanchement d'un tango
             dans les bras d'un type quelconque
             pendant que triomphent ta silhouette
            et ta robe de couleur,
            entre les rires et les compliments
            des garçons qui te suivent,
            entre la fumée des cigares
            et le champagne d'Armenonville

            Purs mensonges. Ce n'est pas un jules
            fainéant et despote,
            ni un vieux maquereau
            qui t'a poussé au vice ;
            tu es tombée par ta faute,
            et pas innocemment,
            caprices de fille ambitieuse
            que tu avais en tête
             depuis le jour où un richard
             à col dur t'a fait la cour.g                                                                    youtube.com

            Je me souviens : tu n'avaiss
            presque rien à te mettre ;
            aujourd'hui tu pètes dans la soie
            festonnée de roses rococo...
            Ta présence me repousse,
            je paierais pour ne plus te voir ;                                                   
            tu as changé jusqu'à ton nom,
            comme tu as changé de situation,
            tu n'es plus ma Marguerite.
            Maintenant, on t'appelle Margot.

            Tu sors avec des idiots,
            tu te prends pour une rupine,
            dans un luxueux cabinet réservé
            de chez Petit ou au Julien,
            et ta vieille, pauvre vieille,
            fait des lessives toute la semaine
            pour pouvoir faire bouillir la marmite
            d'une pauvreté franciscaine
            dans le triste logement
            éclairé au gaz.


                                                          Celedonio Esteban Flores / José Ricardo - 1921                                                                                                 ( trad. H.D. )


************************


                                                           Toi, la belle, écoute 
                                                                                                                                                                                             pinteres.fr
Résultat de recherche d'images pour "dango danse poupee"            Poupée, poupette, qui zézaille en parlant
            et qui prononce avec tant de grâce " miché "
            avec tes simagrées de tambourin,
            tu es la danseuse la plus " chiqué ".

            Sapée comme une rupine, tu gambilles en dansant
            et par un rare snobisme tu prends des poses...
            Dans ta grosse bagnole, du sud au nord,
            tu te balades comme une dame à gros cachet
   
            Toi, la belle, écoute,
            les accents mélodieux
            que module le bandonéon.
            Toi, la belle, écoute
            les battements d'angoisse
            de mon pauvre coeur.

            Toi, la belle, écoute,
            comme surgissent de ce tango
            les histoires de ton passé.

            Si le courant te traîne aujourd'hui
            dans un luxe ambiant,                                                                                               pinterest.fr 
Résultat de recherche d'images pour "dango danse poupee"            je voudrais te voir demain ! 

            Jolie danseuse, belle petite,
            avec tes yeux pétillants de peppermint,
            avec ton parler francisé, tes airs canailles
            et ta bouche pécheresse au ton carmin.
            Tes bijoux trompent dans les bals
            par leurs somptueux scintillements
            et quand tu danses ces tangos à la va-vite
            tu rends niais le malin et idiot, le rusé.


                                                                      Domingo Enrique Cadicamo/
                                                                    Gerardo Hernan Latos Rodriguez
                                                                                ( trad. H.D.)
                                                      
       
         
     

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire