kerdonis.fr
vincebt - nuenen
Poèmes brefs
Jaune était le Ciel aux confins Taillé dans un Jaune plus Jaune Puis le Safran glissa au Vermillon Sans Couture qui se pût voir -
Of Yellow was the outer Sky In Yellower Yellow hewn Till Saffran in Vermillon slid Whose seam could not be shown -
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Cette petite Ruche abritait De telles Promesses de Miel Que le Réel devenait Rêve Et le Rêve, Réel
Within that little Hive Such Hints of Honey lay As made Reality a Dream And Dream, Reality -
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
L'Hiver pourvu qu'on le cultive Est aussi arable que le Printemps
Winter under cultivation Is as arable as Spring
Emily Dickinson
in Quatrains col. Poésie éd. bilingue Gallimard Extraits
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire