dimanche 30 juin 2019

Les Imposteurs John Grisham ( Roman EtatsUnis )


Les Imposteurs
amazon.fr


                                                         Les Imposteurs

            Parce que Gordy avait découvert l'ampleur des malversations de la Swift Bank, parce que de plus bipolaire il gérait mal ses émotions et ne prenait plus ses médicaments, et également fiancé à une jeune fille, jalouse, restée dans sa petite ville alors que la petite amie du jeune homme durant ses études de droit à Washington est américano-sénégalaise et musulmane, Gordy bien informé sur les liens qui lient de façon très discrète la Swift Bank et l'université où il suit de médiocres cours, Foggy Bottom, et à plusieurs sociétés sans que la tête du propriétaire apparaisse, Gordy, comme Zola, Mark et Todd, est désemparé devant le montant de leur dette d'étudiants, chacun environ 200 000 dollars, alors que le marché du travail ne répond pas aux attentes des étudiants en droit très nombreux. Taux de réussite 50%, mais bonne publicité de l'université. Gordy a enquêté, collé, étiqueté le résultat sur un mur de son petit logement, et disparaît malgré les efforts de ses trois amis, devenus solidaires : " Un pour tous, tous pour un ". Six mois avant l'examen de fin d'études ils fuient et pratiquent dans la confusion la pêche et la défense de petits délits. Fuite en avant, problèmes familiaux, de milieux modestes, ils apprennent, et les dollars tombent et disparaissent. Imposteurs certes, mais sans recul, et plus que leur quotidien ils enquêtent à leur tour. Le Sénégal a sa propre définition du droit, peut-il marquer la fin de leur cavale ? En fin de volume dans une note John Grisham nous dit qu'après avoir lu un article sur les arnaques de prêts d'étudiants, il eut l'idée de ce roman. Le roman de dettes sans solution, ou presque.

            

Mozart Lettres à sa soeur 13 ( Correspondance Allemagne )


tassp.eklablog.com


                                    Leopold Mozart à sa femme à Salzbourg

                                                                                                            Bozen, 16 août 1771

            Midi sonne, nous avons déjeuné légèrement et repartons tout de suite pour être à Trente ce soir. Nous sommes, Dieu soit loué, tous deux comme des cerfs, mais N.B. : pas en rut ! Adieu, nous vous embrassons 10 000 fois.
                                                                                           Mozart
Post-Scriptum de Mozart
            Je n'ai pas beaucoup de temps pour écrire. Nos compliments à tous nos bons amis. J'embrasse maman et Nannerl 10 000 fois. Addio       
                                                                                        Wolfgang Mozart


                                     Leopold Mozart à sa femme à Salzbourg

                                                                                                             Vérone 18 août 1771

            Tu auras reçu ma petite lettre de Bozen. Je veux maintenant t'écrire plus en détail. Le premier jour de notre voyage a été un beau mic-mac. A Kaitl nous avons mangé debout quelques morceaux de pot-au-feu, pendant que le postillon donnait un peu de foin aux chevaux, et bu une chope de bonne  bière de mars......... Le 17 à 9 heures du matin nous sommes arrivés à Roverto, pensant être le soir à Vérone....... Nous y serions bien arrivés........... si ensuite nous n'avions rencontré tant d'obstacles en route. En effet M. Lolli vint à notre rencontre et ensuite les postillons changèrent les chevaux. De plus les charrettes des paysans occasionnèrent quelques contretemps dans les chemins étroits. Nous ne sommes donc arrivés que vers 1 heure de l'après-midi chez les 2 MM. Pizzini à Ala, et je me suis décidé, avant même d'arriver, de rester dans cette ville, car je ne voulais pas risquer d'aller à Vérone puisqu'on ferme les portes à l'heure de l'Ave Maria. De plus la chaleur était très forte et nous étions plus à l'aise dans nos costumes de voyage pour aller à l'église à Ala plutôt qu'à Vérone. A Ala nous avons écouté de la musique, ou plutôt nous l'avons faite, sommes partis à 7 heures pour Vérone et sommes arrivés à midi et demi chez M. Lugiati....... Après le déjeuner tout le monde s'est couché pour la sieste et je profite de ce moment pour griffonner cette lettre avec une mauvaise plume, par une chaleur qui n'est pas négligeable. Nous avons convaincu à grand peine M. Wolfgang de dormir aussi, mais son sommeil n'a duré qu'une demi-heure. J'ai oublié de te dire que dans ma hâte j'ai oublié de prendre quelques sonates et trios pour clavier que j'ai promis à un bon ami de Milan......... Nannerl les aura encore si elle veut les jouer car elles sont dans les sonates de Rutini imprimées à Nuremberg...
J'écrirai de Milan dès que possible, portez-vous bien, nous vous embrassons 100 000 fois et je suis ton vieux
                                                                                  Mzt
            Quelle écriture !
            Mes compliments à tous nos bons amis et amies !
Post-Scriptum de Mozart à sa soeur
            Ma soeur chérie.
            Je n'ai pas dormi plus d'une demi-heure, car je n'aime pas dormir après le déjeuner. Tu peux espérer, croire, penser, être d'avis, persévérer dans le ferme espoir, juger bon, t'imaginer, te figurer, vivre dans l'espérance que nous sommes en bonne santé, et je suis en mesure de te le confirmer. Je dois me dépêcher. Addio. Mon compliment à tous mes bons amis et amies. Souhaite pour moi bonne chance à M. von Heffner pour son voyage, demande-lui s'il n'a pas vu Annamiedl ?
            Addio. Porte-toi bien. Baise pour moi la main de maman.
            Quelle belle écriture !


                              Leopold Mozart à sa femme à Salzbourg

                                                                                                                Milan 24 août 1771                           
             Le mercredi 21 nous sommes heureusement arrivés ici à 7 heures du soir.............
             Il faut que je te dise que la poésie n'est pas encore arrivée de Vienne. On l'attend avec une affreuse impatience, car si elle n'arrive pas on ne pourra terminer à temps les costumes, les décors, ni les modifications à faire au théâtre, etc. L'archiduc arrivera à Milan le 15 octobre, se rendra à la cathédrale où il entrera immédiatement pour se marier, puis il y aura les baisemains, ensuite un grand souper et après, bonne nuit !............. J'ai vu 20 000 livres de bougies de cire déjà prêtes pour éclairer la cathédrale, la cour, etc., le 15 octobre.
            Portez-vous bien, nous vous embrassons 100 000 000 de fois et je suis, tout en faisant mes compliments à tous nos amis et amies, ton
                                                                                   vieux
                                                                                           Mozart
Post-Scriptum de Mozart à sa soeur
            Ma soeur chérie !
            Nous avons eu en route une chaleur énorme, et la poussière nous a impertinemment ennuyés, de sorte que nous serions sûrement morts d'étouffement et d'épuisement si nous n'avions été trop malins pour cela. Depuis un mois il n'a pas plu ici, à ce que disent les Milanais, aujourd'hui il est tombé quelques gouttes, mais le soleil brille à nouveau maintenant et il fait très chaud. Tiens bien ce que tu m'as promis de faire ( tu sais ce que je veux dire... ô ma chérie ! ), je t'en prie et je t'en serai sûrement très reconnaissant. La princesse a récemment eu la diarrhée ou, la chiasse, Sinon je ne sais rien de nouveau. Écris-moi toi quelque chose de neuf. Mes compliments à tous mes bons amis et amies, et baise pour moi la main de maman. Maintenant je crève de chaleur ! et j'ouvre ma chemise. Addio, porte-toi bien.
                                                                                         Wolfgang
            Au-dessus de nous il y a un violoniste, au-dessous un autre, à côté de chez nous un professeur de chant qui donne des leçons, et dans la dernière pièce, en face de la nôtre, un hautboïste. C'est amusant pour composer ! Cela te donne plein d'idées.


                         Leopold Mozart à sa femme à Salzbourg

                                                                                                      Milan 31 août 1771

            C'est la quatrième lettre que je t'envoie. Je dois faire les louanges de ma sedia qui a vaillamment supporté le voyage, bien que nous ayons été secoués sur les routes vénitiennes, en particulier depuis Peri, nous avons survolé à grande vitesse les plus gros pavés et n'avons pas eu le moindre ennui............. Nous sommes allés voir S. Altesse la Princesse fiancée. Elle a été extrêmement aimable et a non seulement longuement conversé avec nous, nous accueillant de la manière la plus gracieuse, mais également, et c'est étonnant, elle s'est précipitée vers nous dès qu'elle nous a vus, a retiré son gant, nous a tendu la main et a commencé à nous parler, de loin, avant que nous ayons le temps de lui rendre nos devoirs...
            Nous vous prions de faire nos compliments à tous nos bons amis et amies, car nous n'avons pas le temps d'écrire à toutes les litanies. Adieu, nous vous embrassons 1 000 000 de fois et je suis le vieux, et
                                                                                         Mozart
Post-Scriptum de Mozart à sa soeur
            Ma soeur chérie !
            Nous sommes toujours en bonne santé, Dieu soit loué. J'ai déjà mangé quantité de bonnes poires, pêches et melons à ton intention. Mon seul amusement est de m'entendre par signes avec le sourd-muet, et j'y parviens à la perfection. M. Hasse est arrivé hier, nous lui rendrons visite aujourd'hui. Le livre de la serenata n'est arrivé que jeudi dernier. Je ne sais trop qu'écrire. Je te rappelle une fois encore ma demande pour l'autre chose, même s'il n'y a plus rien à faire, tu me comprends. Compliments de M. Germani, et surtout de son épouse qui aimerait tant faire votre connaissance. Madame d'Asti et son mari vous adressent aussi les leurs, et moi également. Mon compliment à tous nos bons amis et amies. Je baise la main de maman. Addio.

                                                                                                    Wolfgang


                        Leopold Mozart à sa femme à Salzbourg

                                                                                               Milan 7 septembre 1771

            Le ciel nous a enfin rafraîchi d'une petite averse plusieurs jours de suite... Nous avons maintenant la tête remplie d'autres problèmes, car le livret n'est arrivé que bien tard. Le poète l'a gardé jusqu'à avant-hier pour faire l'une ou l'autre modification. J'espère qu'il plaira, mais Wolfgang a beaucoup à composer maintenant car il doit écrire aussi le ballet qui reliera les deux actes, ou les deux parties... J'espère que vous êtes en bonne santé et ne doute pas que Nannerl continue à prendre sa soupe aux herbes, car elle a fait l'expérience du bien-être qu'elles lui apportent. Si M. le secrétaire Troger est encore à Salzbourg donne-lui quelques boîtes de pilules de Hans Spielmann. S'il était déjà parti, comme je le pense, renseignez-vous dans les auberges et à la poste, car diverses personnes passeront sans aucun doute par Salzbourg pour se rendre à Milan et n'importe qui pourra s'en charger. Il suffit que vous y mettiez l'adresse... J'ai besoin de ces pilules, car je sais qu'elles m'aident lorsque je suis constipé ou que j'ai des vertiges. J'en ai souffert assez souvent depuis mon départ de Salzbourg, mais pas au point de devoir vomir ou m'aliter. Bien que je ne prenne ces pilules que depuis 3 jours, je sens que ma tête va mieux, mais je n'en ai plus que 8. Nous vous embrassons 1 000 000 de fois et je suis le vieux
                                                                                              L. Mozart
             Comme Nannerl n'a pas écrit, Wolfgang n'écrit pas non plus.
             Nos compliments à tous nos bons amis et amies.
             As-tu reçu mon salaire pour le mois d'août ? 


..................................

                                   Leopold Mozart à sa femme à Salzbourg

                                                                                                           Milan 21 septembre 1771

            Aujourd'hui après l'Angélus nous aurons la première répétition instrumentale de l'opéra de M. Hasse, ce dernier va bien, Dieu merci. A la fin de la semaine prochaine, on répétera la Serenata et lundi aura lieu la première répétition des récitatifs, suivie de celle des choeurs, les autres jours.
            Lundi ou mardi Wolfgang aura terminé toute l'oeuvre............ Ils sont tous incroyablement aimables et éprouvent le plus grand respect pour Wolfgang. Et oui, nous n'avons pas le moindre ennui, car ce sont toujours de bons chanteurs célèbres qui sont pourvus de bon sens. Cette Serenata est en fait un petit opéra et la musique de l'opéra à proprement parler n'est guère plus longue, car il sera rallongé par deux ballets de 3/4 d'heure chacun, intercalés entre le 2è et 3è acte.
            Je n'ai pas le temps de décrire toutes les festivités. Tout Milan est en mouvement.......... les bals, la peinture et les réparations du théâtre, etc., etc. Bref, cent choses qui ne me viennent pas à l'esprit. Tout, tout est en mouvement !......................
            Je viens de recevoir ta lettre du 13...
            Dans ton avant-dernière lettre tu écris que de nombreuses personnes sont devenues folles, et maintenant tu me dis que l'on meurt de dysenterie rouge. C'est très grave, et si le mal attaque les gens à la tête et au cul, c'est très dangereux. J'ai sans doute emporté une bonne infection de Salzbourg, car j'ai toujours des crises de vertiges. Rien d'étonnant, si l'atmosphère est contaminée, il est aisé d'attraper quelque chose.
            C'est pour cela que je t'ai demandé des pilules. Je veux que le cul guérisse la tête.
            Nos compliments à tous nos bons amis et amies, nous vous embrassons toutes deux
10 000 000 de fois et je suis le vieux
                                                                                                      Lp Mozart
Post-Scriptum de Mozart à sa soeur
            Je me porte bien, grâce à Dieu, mais je ne peux écrire longuement. Premièrement je ne sais que dire et, deuxièmement, les doigts me font mal à force de composer. Adieu, je baise la main de maman. Je siffle souvent mon signal, mais personne ne répond. Il ne manque maintenant plus que 2 airs de la Serenata et elle sera finie. Compliments à tous les bons amis et amies. Je n'ai plus envie de retourner à Salzbourg, j'ai peur de devenir fou à mon tour.

                                                                                                      Wolfgang


................................
................................

                               
                                     Leopold Mozart à sa femme à Salzbourg
  
                                                                                                                 Milan 12 octobre 1771

            ........................
             Tout fourmille actuellement et on assistera à toutes les festivités qu'en acceptant bien des désagréments.
            On a émis des règlements admirables : ainsi le peuple n'aura pas le droit de porter la dague, ni aucune autre arme, les gens seront contrôlés aux portes de la ville et les propriétaires devront remettre une liste des personnes qui habitent chez eux à une commission spécialement instaurée à cet effet. Personne ne pourra sortir la nuit sans lumière, des soldats et sbirri patrouillent dans toute la ville, des hussards aux alentours, etc., etc.
             Il faut avoir des billets pour entrer à l'opéra, à la Serenata, au bal, au banquet de la cour et à tous les autres spectacles. Je dois clore car nous avons encore à corriger les 2 partitions de la Serenata
................. Nous vous embrassons toutes deux 100 000 fois et je suis ton vieux
                                                                                                 Mozart
             Nos compliments à tous...........


                                        Leopold Mozart à sa femme à Salzbourg

            M. Marcabruni vous fait ses compliments, il est chez moi et nous partons immédiatement au théâtre. Le 16 a eu lieu la création de l'opéra, et le 17 celle de Serenata qui a remporté un tel succès qu'on doit la reprendre aujourd'hui. L'archiduc en a commandé deux nouvelles copies. Des gentilshommes et autres personnes de toutes conditions nous adressent sans cesse la parole dans la rue et félicitent Wolfgang. Bref ! Je suis navré, mais la Serenata de Wolfgang a mis en pièce l'opéra de Hasse, à un point que je ne saurais décrire. Je répondrai bientôt à ta lettre et au post-scriptum de Nannerl. Vous découvrirez un jour l'Italie avec plus de plaisir que vous ne le feriez maintenant, avec tout ce tumulte infernal. Addio. Nous vous embrassons bien 10 000 fois et je suis ton vieux

                                                                                                                 Mzt
            Priez et remerciez Dieu !
            Nos compliments à tous nos amis et amies.
            M. v. Troger vous fait ses compliments, à toi et à Nannerl en particulier, qui soupirez tant après Milan.


         

           
         

         
                 

mercredi 26 juin 2019

La petite baronne Germain Nouveau ( Nouvelle France )

Image associée

                                        La petite baronne

            Un soir du mois dernier, à l'heure du dîner, je rencontrai sur le boulevard
            des Italiens, mon ami Raoul : poignée de main, banalités d'usage !
            - Comment va la baronne ? lui dis-je.
            - La petite baronne ? Je n'en sais rien. Ce n'est plus à moi qu'il faut
            demander de ses nouvelles.
            - Comment donc ?
            - Je l'ai vue hier pour la dernière fois. Ouf !
            - Bah ! Est-ce sérieux ?
            - Très sérieux.
            - Et le motif ?
            - Le motif ? Parbleu, il est bien simple. Elle commençait à m'ennuyer, à 
            m'agacer, à m'exaspérer.  
             - Fat !
             - Fat tant que tu voudras ! Mais qu'est-ce que tu veux, si tu savais ce que
             c'est qu'un amour qu'on ne partage plus, je ne connais pas de pire supplice.
             Et quel amour que le sien, bon Dieu !  Encore si cette femme se contentait
             de vous aimer ! Mais pas du tout ! Elle vous adore, elle vous idolâtre, elle 
             vous a des sentiments d'une élévation !... Des fureurs inquiétantes, une          
             jalousie toujours en éveil, enfin tout le bagage de la passion classique.
             Voilà, elle a tâché que ce fut très beau, ça été seulement très ennuyeux !
             - Ingrat !
             - Ingrat, c'est possible, mais en amour la reconnaissance, qui est-ce qui
             pratique ça, voyons, franchement ? On aime ou on n'aime pas.
Le bonheur est un métier             - Mais sais-tu bien qu'en te retirant tu vas faire un heureux : celui qui te
             remplacera.auprès d'elle...
             - Mon Dieu oui, c'est peut-être la seule chose qui me tourmente un peu...
             Je ne sais pourquoi, par exemple !
             - Oh ! Tu vas devenir jaloux ! C'est bien fait !
             - Allons donc !
             Et il se mit à rire aux éclats pendant que nous entrions chez Peter's.
             Nous nous mîmes gaiement  à table et Raoul continua ses confidences sur                           un ton moitié gai moitié sérieux. Mais au dessert il s'assombrit, il se mit à
             boire à petits coups fréquents d'un air mélancolique.
             - Qu'as-tu ?
             - Moi ? Rien... Ou bien,  si. Je veux être sincère jusqu'au bout. Je l'ai quittée,                         n'est-ce pas ? rien de mieux... Mais je crains d'avoir agi un peu brutalement.
             Pauvre petite baronne.
             - Tu as la naïveté d'avoir des torts ?
             - Il faut que je répare tout ça. Il est trop tard ce soir, mais demain ! Je retournerai
             chez elle, et... oui, c'est ça.
             Nous nous séparâmes. Il était minuit. En quittant Raoul, le voyant toujours 
             rêveur je lui dis :
             - Mais dépêche-toi donc d'y aller ce soir, il n'est jamais trop tard.
             - Peuh, dit-il.
             Je passai un grand mois sans le rencontrer.
             Hier, au bois, dans un coupé discret, que vois-je ? Raoul et la petite baronne.
             Deux tourtereaux !
             Le lendemain matin Raoul était chez moi.
             - Nous sommes raccommodés à perpétuité, s'écria-t-il joyeusement. Tu nous a
             vus, n'est-ce pas ?
             - Oh ! Raconte-moi tout ça.
             - Eh bien, je m'étais trompé. Je l'aimais.
             - Ah !
             - Oui, sans le savoir.
             - Et de qui l'as-tu appris ?
             - Voici. Le lendemain de notre dîner je cours chez elle. Une petite fille de chambre
             effrontée m'arrête au passage : " - Monsieur, vient pour Madame, sans doute, 
             Madame est partie. "
             - Partie ! Qu'est-ce à dire ?
Image associée             Et croyant à une mystification je poussai d'autorité la première porte qui se
             trouvait devant moi, et pénétrai jusque dans la chambre à coucher, au grand
             ébahissement de deux domestiques qui, en l'absence de la maîtresse, causaient
             et riaient très haut, en s'étirant dans les fauteuils.
             Je mis un louis dans la main de la fille de chambre.
             - Où Madame est-elle allée ?
             - Elle a dit : " Gare de Lyon ! " Je n'en sais pas plus long.
             Je compris qu'il était inutile d'insister : il n'y avait pas de temps à perdre. Après 
             avoir fait quelques préparatifs en grande hâte, je volai vers Lyon.
             Je m'étais pris subitement d'une telle fièvre, d'un tel désir de la revoir que, malgré 
             les loisirs du wagon, je ne pensais pas à analyser ce qui se passait en moi.
             Était-ce regret ? Était-ce dépit ? Etait-ce autre chose ? Je ne le savais pas, je ne 
             voulais pas le savoir, je voulais la revoir, voilà tout.
             A Lyon je parcourus toute la ville. J'entrai dans tous les hôtels. Pas de baronne.
             Je me rappelai qu'elle avait à Grenoble des parents dont elle parlait quelques fois.
             Je pris le train de Grenoble.
             A Grenoble, personne encore. Alors je me mis à faire le tour de la France, allant,                   courant, tournant sous le fouet de ce désir implacable, que je commençai                               cependant à m'expliquer.
             J'allai à Bordeaux qu'elle aimait beaucoup, j'allai à Bagnières où elle avait passé
             la dernière saison, à Nice, sa ville favorite après Paris. Je déjeunais ici, je dînais
             là, je ne couchais pas toujours où j'avais dîné. Pendant un mois les hôtels de 
             mainte et mainte cité eurent le spectacle d'un homme qui entrait d'un air sombre,
             faisait des questions mystérieuses, ne mangeait pas du même appétit que les
             autres voyageurs, et s e promenait à grand bruit dans sa chambre au lieu de
             dormir. Car je l'aimais, je le comprenais enfin, éperdument.
             Il me semblait toujours la voir s'envoler ironiquement devant moi, en tournant
             la tête d'un air qui disait : " Imbécile ! Mérite-moi maintenant ! "
             Je revins à Paris sans l'avoir retrouvée, triste, affreusement résigné à attendre son
             retour. Alors, par hasard, j'appris qu'elle était depuis quelques jours à Nice. 
             Je me hâtai d'y retourner. Quand je me présentai chez elle, je devais être fort
              pâle, car elle sourit. Je lui dis simplement :
              - " M'aimez-vous encore ? "
              Elle me regarda avec la joie contenue des triomphateurs. Puis :
              - " Et vous, commencez-vous à m'aimer un peu ? 
Résultat de recherche d'images pour "wolinski dessin"                 - Ne voyez-vous pas, méchante ? Pourquoi partir ainsi, pourquoi ?... 
               - Oh ! Parce que !... "
               Et elle sourit malicieusement. Je baissai les yeux.
               - " Et cela vous apprendra à vous ennuyer avec moi, reprit-elle. Surtout ne
               recommencez pas, je ne ferai plus de grâce ! "
               Embarrassé, plein de remords et d'espérances, je ne savais plus quelle 
               contenance tenir.
               Elle se jeta à mon cou.


                                           Germain Nouveau














lundi 24 juin 2019

Un peu de Musique Germain Nouveau ( Poème France )



youtube.com  La complainte de la butte 
                         

                                   Un peu de Musique

            Une musique amoureuse
            Sous les doigts d'un guitariste
            S'est éveillée, un peu triste,
            Avec la brise peureuse ;

            Et sous la feuillée ombreuse
            Où le jour mourant résiste,
            Tourne, se lasse et persiste
             Une valse langoureuse.

             On sent, dans l'air qui s'effondre,
             Son âme, en extase, fondre ;
             - Et parmi la vapeur rose

             De la nuit délicieuse
             Monte cette blonde chose,
             La lune silencieuse.


                     Germain Nouveau

                            24 mai 1873

            

dimanche 23 juin 2019

Mozart Lettres à sa soeur 12 ( Correspondance Allemagne )

Marie Elisabeth Lemoine - Portrait Présumé De Françoise
pinterest.fr


                                           Leopold Mozart à sa femme à Salzbourg

                                                                                                                 Milan 17 novembre 1770

            Dans ma dernière lettre du 10 courant je t'ai déjà dit de remercier pour nous tous nos bons amis et amies pour tous leurs souhaits bien sincères. Nous ne disons merci ni à toi ni à Nannerl, car tu m'as certes fait parvenir les voeux des autres, mais les tiens sont restés dans la plume, et Nannerl n'a sans doute trouvé aucune formulation, car elle n'a rien écrit non plus, elle s'est contentée d'annoncer à son frère, dans son avant-dernière lettre, qu'elle le féliciterait par le prochain courrier... D'ailleurs cela ne lui aurait pas coûté la tête de m'écrire.
            Mais j'y songe maintenant ! '-- Oui, oui, elle a envoyé à son frère un compliment en italien, je me le rappelle maintenant. Lorsqu'on a de nombreuses choses en tête on ne peut se souvenir de tout.
            Nous sommes, Dieu merci, en bonne santé. Wolfgang a eu ces jours-ci un abcès aux dents, comme toujours, avec une légère enflure. La prima donna est infiniment satisfaite de ses airs. Le primo uomo arrive la semaine prochaine.
            Nous avons repoussé une nouvelle tempête, hier et aujourd'hui, et bien qu'il faille s'attendre encore à l'un ou l'autre incident, j'espère que tout ira bien, avec l'aide de Dieu, car le succès unanime d'un opéra est, en Italie, un fait du hasard qui n'a lieu que rarement, car il y a de nombreuses factions, et même une danseuse solo moyenne, voire mauvaise, a ses partisans qui s'assemblent pour lui crier
" bravo " et faire grand bruit. Bref ! Nous sommes déjà venus à bout de bien des difficultés et nous parviendrons à une issue heureuse, avec l'aide de Dieu......................
                Je ne sais qu'écrire d'autre. Nous vous embrassons  toutes deux 10 000 000 de fois et faisons nos compliments à nos bons amis et amies à la maison et au-dehors, et je suis ton vieux

                                                                                                Leop. Mozart


..................................
....................................

                                    Leopold Mozart à sa femme à Salzbourg

                                                                                                               Milan 8 décembre 1770

            Aujourd'hui, après l'Angelus, a eu lieu la 2è répétition des récitatifs. La première a si bien marché qu'il n'a fallu prendre la plume qu'une unique fois pour modifier une seule lettre et changer un della en dalla. Cela fait honneur au copiste et provoqua l'étonnement de tous......... Je souhaite que cela marche lors des répétitions avec l'orchestre qui auront peut-être déjà commencé lorsque tu liras cette lettre. Autant que je puisse dire, et sans partialité paternelle, je trouve que l'opéra est bon et écrit avec beaucoup d'esprit. Les chanteurs sont bons. Tout dépend maintenant de l'orchestre et, en fin de compte, du " caprice " du public.
            Donc il nous faut beaucoup de chance, comme à la loterie...
            J'écris cela en hâte. Nous vous embrassons 10 000 000 de fois et je suis ton vieux

                                                                                                    Mozart


                                    Leopold Mozart à sa femme à Salzbourg

                                                                                                          Milan 15 décembre 1770
     short-edition.com
Image associée            La première répétition avec instruments a eu lieu de 12 mais avec 16 personnes seulement, pour voir si tout était bien écrit. Le 17 aura lieu la première répétition avec tout l'orchestre qui est constitué de 14 premiers et 14 seconds violons, donc 28 violons, 2 claviers, 6 contrebasses, 2  violoncelles, 2 bassons, 6 altos, 2 hautbois et 2 flûtes traversières qui jouent ensemble les partie s de 4 hautbois, là où il n'y a pas de flûtes, 4 cors de chasse et 2 trompettes, donc en tout 60 personnes.
Avant que la première répétition ait eu lieu avec le petit orchestre, il n'a pas manqué de gens pour annoncer à l'avance de manière satirique que la musique manquait de maturité et prophétiser qu'elle serait misérable. Ils affirmaient qu'il était impossible qu'un si jeune garçon, et un Allemand de surcroît, puisse écrire un opéra italien, et que même s'ils le reconnaissaient comme un grand virtuose, il ne pouvait en aucun cas comprendre et venir à bout du " chiaro ed oscuro " nécessaire au théâtre.
            Toutes ces personnes sont muettes depuis le soir de la première répétition, le copiste est ravi, ce qui est de très bon augure, car si la musique plaît, le copiste peut parfois gagner plus que le maître de chapelle pour la composition, car il vend et envoie partout la copie des airs........ Basta ! Tout dépend maintenant du caprice du public..............
            Il y a quelques jours il a neigé ici pour la première fois. Puis il a fait sec et l'eau a gelé dans la rue ainsi que la terre. Imagine-toi le froid sans poêle.... Ce sont encore nos mains qui ont le plus à souffrir, car nos pieds sont protégés par les chaussons de feutre et notre corps par les fourrures......
            Tâche de trouver une bonne toile pour chemises car dès que nous serons de retour, avec l'aide de Dieu, nous devrions faire faire des chemises à don Amadeo.........
            J'espère que ma lettre à S. Gr. Princière sera bien arrivée. Dès que l'opéra sera monté je vous donnerai des nouvelles. Le jour de la Saint-Étienne, une bonne heure après l'Ave Maria, vous pourrez vous imaginer Maestro Amadeo diriger l'orchestre assis au clavier, et moi en haut, dans une loge ou au balcon, comme spectateur ou auditeur. Vous pourrez lui souhaiter par la pensée une représentation réussie et dire à cet effet quelques Notre Père. Nous vous embrassons toutes deux 10 000 000 de fois et je suis toujours ton vieux
                                                                                       Mozart


                              Leopold Mozart à sa femme à Salzbourg

                                                                                                          Milan 22 décembre 1770

            Joyeuse nouvelle année !...........
            .......... Tu sais donc maintenant, d'après ma dernière lettre et celle-ci qu'il y a eu en tout 5 répétitions......... Je te dirai immédiatement comment s'est passé la soirée du 26; Je suis rassuré de constater que tant les chanteurs que l'orchestre sont contents. J'ai, Dieu merci, moi aussi des oreilles. Je me suis tenu tout au fond, à la répétition, sous la porte d'entrée principale, pour mieux entendre de loin. Peut-être mes oreilles sont-elles trop partisanes.
            Mais entre-temps, nous constatons que tous nos bons amis sont joyeux et heureux et félicitent mon fils de bon coeur, en revanche les médisants sont maintenant muets...........
            Dans 15 jours au plus tard je pourrai vous rendre compte de mon voyage à Turin. Puis nous partirons rapidement par étapes, afin de passer les derniers jours du carnaval à Venise.
            Portez-vous bien toutes les deux, nous vous embrassons 100 000 fois et je suis toujours ton vieux
                                                                          Mozart                                         enviedhistoire.canalblog.com
Marie-Christine de Habsbourg-Lorraine (1742-1798)            Nos compliments à tous nos amis et amies, et bonne nouvelle année.
            Vous pouvez vous imaginer Wolfgang en habit écarlate avec des galons dorés et une doublure de satin bleu. Le tailleur se met au travail aujourd'hui. Il portera cet habit les 3 premiers soirs, lorsqu'il sera au clavier. L'habit qui a été fait à Salzbourg est trop court et d'une bonne main, trop étroit et trop petit.

Post-Scriptum de Mozart à sa soeur
               Sinfonia

            Demande autour de toi à Salzbourg si l'on connaît cette symphonie de Misliweczek, car si on ne l'a pas nous l'apporterons.



                                     Leopold Mozart à sa femme à Salzbourg

                                                                                                           Milan 29 décembre 1770

            Dieu soit loué, la première représentation de l'opéra a eu lieu le 26 sous les applaudissements généraux et deux événements ont eu lieu qui ne se sont jamais produits à Milan....... un air de la prima donna a été bissé, alors qu'on ne crie jamais " fuora " à la première représentation, et deuxièmement presque tous les airs, exceptés certains des derniers rôles, ont été applaudis à la fin de chacun et suivis de cris de Viva il Maestro, viva il Maestrino.
            ............... L'opéra avec 3 ballets dure 6 bonnes heures.........
            Combien avons-nous souhaité que toi et Nannerl puissiez avoir le plaisir de voir l'opéra !
            De mémoire d'homme, jamais on a constaté une telle curiosité envers le premier opéra de la saison à Milan, car auparavant on avait assisté à une effroyable controverse............ Ici aucune protection ne peut aider au succès, car chaque personne qui se rend au spectacle veut parler, crier et juger pour son argent et selon sa propre décision. Les protections ont été nécessaires.............
            J'écris cela en hâte, car aujourd'hui a lieu la 3è représentation. Tu sais que tout le monde reçoit un autre nom en Italie. Par exemple Hasse se nomme Sassone, Galuppi Buranello etc., etc. Ils nomment notre fils il Sign. Cavaliere Filarmonico.
            Nous vous embrassons toutes deux 100 000 fois et faisons nos compliments à tous nos amis et amies et je suis ton vieux
                                                                                                    Mozart


........................

                                      Leopold Mozart à sa femme à Salzbourg 

                                                                                                    Milan 5 janvier anno devant
                                                                                                  comme derrière et double au milieu
                                                                                                               1771

            Je prends à peine le temps de t'écrire car nous allons tous les jours à l'opéra et par suite, nous nous couchons à 1 heure et demie ou 2 heures, puisque nous voulons manger quelque chose après l'opéra. Nous nous levons donc tard et les jours, de toute façon très courts, le sont encore plus ainsi.
Nous devrions faire tant de visites que nous ne savons comment en venir à bout. Jeudi nous avons déjeuné chez madame v. Asteburg, anciennement Mariandel Troger qui nous a préparé des knoedel au foie et de la choucroute que Wolfgang avait réclamés, et d'autres mets délicieux dont un faisan merveilleux..............
            Je joins à cette lettre le journal local que je viens de recevoir. Tout à la fin vous trouverez notice de l'opéra.
            Mon compliment à tout Salzbourg, nous vous embrassons 1 000 000 de fois et je suis le vieux
                                                                         
                                                                                                         Mozart


 .......................................
.........................................

                                    Leopold Mozart à sa femme à Salzbourg 

                                                                                                          Venise 13 février 1771
Image associée            Nous ne sommes arrivés à Venise que le lundi du carnaval au matin, à cause du vilain temps et du vent étonnant. L'après-midi nous avons cherché à rencontrer M. Wider qui nous accompagna ensuite à l'opéra avec son épouse. Le mardi gras nous avons déjeuné chez lui à midi, sommes allés à l'opéra qui commence à 2 heures et se termine vers 7 heures du soir, puis nous avons dîné chez lui et nous sommes rendus entre 11 et 12 heures selon l'heure allemande sur la place Saint-Marc . pour assister à la Redoute. Nous avons alors pensé que vous étiez peut-être chez M. Hagenauer et ne pouviez vous imaginer que nous étions sur la place Saint-Marc en train de parler de vous. Il a plu affreusement, mais aujourd'hui, Mercredi des Cendres, il fait un temps radieux. Nous sommes en bonne santé, Dieu soit loué...
            Adieu, je dois me dépêcher. Nous vous embrassons 100 000 fois et je suis
                                                                                                   le vieux
                                                                                                    Mozart
             M. Wider, cet honnête homme, sa femme et ses filles
             vous font leurs compliments. Nous faisons les nôtres
             à tout Salzbourg.

Post-Scriptum de Mozart à JohannesNepomuk Hagenauer
            A M. Giovanni.
            La signora perle vous révère extrêmement, comme d'ailleurs toutes les autres perles, et je vous assure qu'elles sont toutes amoureuses de vous et qu'elles espèrent toutes que vous épouserez chacune
d'elles, comme les Turcs, pour les satisfaire toutes les six. J'écris cela de chez M. Wider, qui est un galant homme, ainsi que vous me l'avez écrit et, hier, nous avons fêté chez lui la fin du carnaval en dînant chez lui avant de danser et d'aller en compagnie des perles à la nouvelle redoute qui m'a bien plu. Quand je suis chez M. Wider et regarde par la fenêtre, je peux voir la maison où vous habitiez lorsque vous étiez à Venise. Je n'ai rien de neuf à écrire, Venise me plaît beaucoup. Mes compliments à M. votre père, à votre mère, vos soeurs et frères et à tous mes amis et amies. Addio

                                                                                     Wolfgango Amadeo
                                                                                                Mozart 
13 février 1771


                                   Leopold Mozart à sa femme à Salzbourg

                                                                                                               Venise 20 février 1771

            Nous sommes, Dieu merci, en bonne santé. Depuis ta lettre du 1er, je n'ai plus rien reçu, je ne sais si tu as écrit ou non. Une fois encore j'écris ces lignes de chez M. Wider...... Nous avons déjà mangé 4 fois chez ce dernier, et ses filles sont en train de réparer mes manchettes en dentelle. La fille aînée a fait cadeau à Wolfgang d'une belle paire de manchettes de dentelle. Je ne saurais suffisamment louer l'honnêteté de ces gens qui te font leurs compliments ainsi qu'à toute la maison Hagenauer en particulier. Lorsque M. Johann parle en termes si louangeurs de la famille Wider, je t'assure qu'il n'exagère nullement. J'ai déjà fait la connaissance de bien des gens en ce monde, mais n'en ai rencontré que peu, très peu, comme ceux-là, car en-dehors du fait qu'ils sont serviables, honnêtes et aimables, ils sont également polis, ont de bonnes manières et ne sont pas fiers des services qu'ils rendent..................
            Je n'ai rien d'autre à t'écrire si ce n'est que nous vous embrassons 10 000 000 de fois et vivons dans l'espoir de vous voir bientôt pour que je puisse te dire de vive voix que je suis ton vieux

                                                                                                 Mozart
            Nous nous sommes déjà bien promenés en gondole. Les premiers jours j'avais l'impression en dormant que mon lit tout entier se balançait et je croyais toujours être en gondola.

Post-Scriptum de Mozart à sa soeur                                                     locandavivaldi.it
Image associée            Je suis toujours en vie et suis en bonne santé, Dieu soit loué. La De Amicis a joué ici à S. Benedetto. Dis à M. Johannes que les petites perles Wider parlent sans cesse de lui, plus particulièrement Melle Catharina, et qu'il doit venir bientôt à Venise pour y subir l'attaca, c'est-à-dire pour se faire cogner le derrière par terre pour devenir un vrai Vénitien. Elles ont essayé de me la faire subir, et bien que les femmes s'y soient mises toutes les 7, elles n'ont pas pu me mettre à terre. Addio, baise pour moi la main de maman et fais un compliment pour nous deux à tous nos bons amis et amies. Porte-toi           bien
             Amen
..............

                                 Leopold Mozart à sa femme à Salzbourg 

                                                                                                             Venise 1er mars 1771

            Nous sommes, Dieu merci, en bonne santé et sommes toujours invités à droite et à gauche, par conséquent nous avons toujours les gondoles de ces nobles personnes devant chez nous et allons tous les jours sur le Canal Grande.......... Nous serons néanmoins de retour à Salzbourg pour Pâques, si rien de fâcheux ne survient. Je regrette seulement que nous devions faire ce voyage par de sombres jours de jeûne......... En attendant je peux te dire qu'il y a de belles choses extraordinaires à voir........... Pour ce qui est de l'opéra nous ne l'apporterons pas encore avec nous, car il est encore entre les mains du copiste qui, comme tous les copistes en Italie, garde l'original par devers soi tant qu'il peut en tirer quelque gain, afin d'être sûr de le posséder lui seul. Lorsque nous avons quitté Milan le copiste devait en faire 5 copies complètes, 1 pour l'imprésario, 2 pour Vienne....... sans parler des airs séparés, et qui sait s'il n'a pas reçu d'autres commandes entre-temps. Il m'a déjà dit là-bas que je ne devais pas espérer l'avoir avant Pâques. Et entre-temps j'espère être à Salzbourg...... Pour ce qui est du taffetas vous en aurez toutes les deux............. Addio, portez-vous bien, nous vous embrassons 100 000 fois
 Je suis ton vieux
                                                                           Mozart


...........................

                                        Leopold Mozart à sa femme à Salzbourg

                                                                                                     Vicence 14 mars 1771

            Lundi -- faux ! mardi 12. Nous sommes partis de Venise. Nous avons partout fait croire que nous partons lundi, pour avoir un jour libre et faire nos bagages........ Nous avons donc pris le bateau le 12. J'ai loué un borcello particulier et M. Wider, sa femme et 2 filles, Catharina et Rosa, ainsi que M. l'Abbate nous ont accompagné à Padoue. Ils avaient emporté de la nourriture, des boissons et tout ce qui est nécessaire, et nous avons fait la cuisine et mangé sur le bateau. Le 13 nous sommes restés à Padoue........ le 14 nous sommes partis pour Vicence et ils sont rentrés à Venise. Nous avons visité Padoue, tout ce qu'il est possible de voir en un jour, car là non plus nous n'avons guère eu de repos puisque Wolfgang a dû jouer en 2 endroits. Il a aussi reçu une commande et doit écrire un oratorio pour Padoue qu'il composera dès qu'il en aura la possibilité............. Si rien ne nous retient en chemin il se pourrait que nous arrivions dès le jeudi. Peut-être pourrais-je te donner des nouvelles d'un lieu plus proche...........

                                                                                                        Vérone, le 18

            Nous sommes arrivés ici avant-hier au soir. Après-demain nous repartirons et arriverons donc le Vendredi saint à midi ou le soir à cause d'un arrêt ou deux......... Hier j'ai reçu de Milan une lettre qui m'annonce qu'un écrit de Vienne me sera envoyé à Salzbourg. Il vous étonnera fort et conférera à notre fils un honneur immortel.
                                                                                                           Mzt
            Nos compliments à tous nos amis et amies et en particulier au tapissier et au menuisier.


                              Leopold Mozart à sa femme à Salzbourg
           
                                                                                                     Innsbruck, lundi 25 mars 1771
peintures-tableaux.com
Venise plein air romantisme Jean Baptiste Camille Corot Peintures à l'huile            Aujourd'hui lundi 25 je suis arrivé le soir, par grand vent, neige et froid affreux. Demain nous partirons, si Dieu le veut... J'espère arriver à Salzbourg jeudi après midi. Addio, portez-vous bien, je dois me dépêcher le courrier part.
                                                                                      Ton vieux Mzt
Post-Scriptum de Mozart à sa soeur
            Je baise la main de maman, t'embrasse mille fois et suis en bonne santé, Dieu merci. Addio, j'espère vous voir et parler bientôt en personne.
            Mes compliments à tous mes bons amis et amies.
                                                                                    Wolfgang Mozart


                            Leopold Mozart au comte Giovanni Luca Pallavicini à Bologne

                                                                                                        Salzbourg 19 juillet 1771

            Eccelenza
            ... Maintenant que nous sommes, Dieu merci, sains et saufs à Salzbourg, je prends la liberté d'importuner V. E. par la présente de lui dire qu'à peine étions-nous arrivés à la maison, je recevais une lettre de l'imprésario du Teatro di Milano selon laquelle on accordait à mon fils d'écrire l'opéra du carnaval 1773, et peu après on lui demandait de se trouver à Milan au début du mois de septembre prochain pour écrire la Serenata ou Cantata teatrale pour le mariage de S. A. R. l'archiduc Ferdinand.
Cette commande lui fait grand honneur..............
            Le père et le fils remercient V. E. de toutes les bontés qu'Elle a eues pour nous et nous nous recommandons à Votre Excellence, à S. E. Mme la Comtesse et à M. le jeune Cte, et La prions de nous conserver Sa bienveillance, me déclarant, tout comme mon fils, avec zèle et dévouement infinis

                                                                                        de Votre Excellence
                                                                                  le très humble, très dévoué
                                                                                       et très obligé serviteur
                                                                                             Leopold Mozart
Salzbourg, le 19 juillet 1771


                                                              à suivre................

                                                                          Bozen le.......

         


             


                                                                                                                                                 

                                                                                                                   


















                                                                                                                   
         
            

vendredi 21 juin 2019

La Dame de Pique 2 fin Pouchkine ( Nouvelles Russien' )

Illustration Main Barème établi D'une Carte à Jouer Représentant ...
fr.123rf.com


       
                                                   La Dame de Pique

            Pour la seconde fois, la comtesse, à la vue du pistolet, trahit une violente émotion. Sa tête branla plus fort, elle étendit le bras, comme pour se protéger du coup... bascula à la renverse... et resta immobile.
            - Allons, cessez vos enfantillages, dit Hermann en lui prenant la main. Pour la dernière fois, je vous le demande. Voulez-vous me désigner vos trois cartes ?... Oui ou non ?
            La comtesse ne répondit pas. Hermann s'aperçut qu'elle était morte.


                                                                  IV

                                                                                              7 mai 18 **
                           Homme sans moeurs et sans religion !
                                                                 
                                                                    ( Correspondance. )

            Lisavéta Ivanovna était assise dans sa chambre, encore en toilette de bal, plongée dans une profonde méditation. De retour à la maison elle s'était empressée de renvoyer sa fille de chambre, à moitié endormie et lui proposant à contrecœur ses services, et lui disant qu'elle se déshabillerait seule. Ensuite elle était montée dans sa chambre, espérant trouver Hermann, et souhaitant en même temps ne pas l'y voir.
            Du premier coup d'oeil elle s'assura de son absence et remercia le destin d'avoir fait obstacle à leur entrevue.
            Elle s'assit sans se déshabiller, et se prit à évoquer toutes les circonstances d'une aventure si récente et qui, pourtant, l'avait déjà menée si loin. Trois semaines à peine s'étaient écoulées depuis qu'elle avait aperçu pour la première fois le jeune homme de sa fenêtre, et pourtant elle était en correspondance avec lui et il avait obtenu d'elle un rendez-vous nocturne ! Elle connaissait son nom parce qu'il avait signé quelques-unes de ses lettres. Elle ne lui avait jamais parlé, perçu le son de sa voix, jamais elle n'avait entendu parler de lui... avant ce soir-là.
            Singulière coïncidence ! Au bal, Tomsky boudant la jeune princesse Pauline N... qui, contre son habitude ne faisait pas la coquette avec lui, avait résolu de se venger et de feindre la froideur.
Ayant invité Lisavéta Ivanovna, il avait dansé avec elle une interminable mazurka et fait force plaisanteries sur l'intérêt qu'elle semblait porter aux officiers du génie, assurant qu'il en savait beaucoup plus long qu'il n'en avait l'air. Certains de ses traits étaient tombés si justes que Lisavéta Ivanovna l'avait cru, à plusieurs reprises, versé dans son secret.
            - De qui tenez-vous tout cela ? demanda-t-elle en riant.
            - D'un ami de la personne que vous savez, dit Tomsky. Un homme très remarquable.
            - Ah ! ah ! et qui est cet homme remarquable ?
            - Il s'appelle Hermann.
            Lisavéta Ivanovna ne répondit rien, mais sentit ses mains et ses pieds se glacer.
            - Ce Hermann, reprit Tomsky, est un personnage réellement romanesque : le profil de Napoléon et l'âme de Méphisto. Je gage qu'il a au moins trois crimes sur la conscience... Oh !comme vous êtes pâle !
            - J'ai la migraine... Et qu'a-t-il dit votre Hermann... ou, comment l'appelez-vous déjà ?
            - Il est très mécontent de son ami et prétend qu'à sa place il en aurait usé tout autrement...
            - A l'église... ou à la promenade... Que sais-je ?... Voire, dans votre chambre pendant que vous dormiez, avec lui on peut s'attendre à tout !                                                           
Image associée             A ce moment trois dames s'avancèrent pour inviter Tomsky à choisir  entre "oubli et regret ", interrompirent une conversation qui excitait douloureusement la curiosité de la jeune fille.
            Il se trouva que la dame choisie par Tomsky était précisément la princesse N... Elle eut tout le temps de s'expliquer avec lui, faisant un tour de plus à regagner sa chaise. De retour auprès de sa danseuse, le volage officier ne pensait plus à elle, ni à Hermann. Lisavéta Ivanovna essaya de reprendre le propos interrompu, mais la mazurka prit fin et peu après la vieille comtesse exprima son intention de rentrer.
            Les paroles de Tomsky n'avaient pas été autre chose que badinage de bal, mais elles étaient tombées profondément dans l'âme de la jeune rêveuse. Le portrait ébauché par l'officier s'accordait parfaitement avec l'image qu'elle s'était faite de Hermann et, grâce aux derniers romans parus, elle voyait dans ce visage, somme toute banal, de quoi l'effrayer et la charmer.
            Elle restait assise, les bras nus croisés sur sa poitrine décolletée, sa tête encore parée de fleurs légèrement penchée en avant... Soudain, la porte s'ouvrit, laissant entrer Hermann. Elle tressaillit...
            - Où étiez-vous donc ? demanda-t-elle dans un murmure angoissé.
            - Dans la chambre à coucher de la vieille comtesse. Je la quitte à l'instant. Elle est morte.
            - Mon Dieu !... Que dîtes-vous ?...
            - Et je crois bien avoir été la cause de sa mort.
            Lisavéta Ivanovna regarda et les paroles de Tomsky retentirent dans sa mémoire :
            " Cet homme a au moins trois crimes sur la conscience ! "
            Hermann s'assit sur le rebord de la fenêtre près d'elle et lui raconta tout.
            Lisavéta Ivanovna l'écoutait avec épouvante. Ainsi donc, ces messages passionnés, ses pressantes objurgations, cette poursuite audacieuse, obstinée, n'étaient pas de l'amour ! L'argent ! voilà ce qui enflammait son âme ! Ce n'était pas elle qui pouvait combler ses désirs et assurer sa félicité ! La malheureuse enfant n'avait été que la complice involontaire et aveugle du meurtrier de sa bienfaitrice... Elle fondit en larmes amères, dans un accès de repentir tardif.
            Hermann la regardait sans mot dire. Son coeur était déchiré, mais ni les larmes de l'infortunée, ni la touchante beauté de sa douleur, rien de cela n'émouvait son âme inébranlable. Il n'avait aucun remords en pensant à la vieille morte. Un seul fait le terrifiait : la perte irréparable du secret qui devait asseoir sa fortune.
            - Vous êtes un monstre ! s'écria Lisavéta Ivanovna.
            - Je ne voulais pas sa mort, répliqua Hermann. Voyez, mon pistolet n'est pas chargé.
            Ils se turent.
            Le jour se levait. Lisavéta Ivanovna souffla sa chandelle expirante. Une pâle clarté pénétra dans la pièce. La jeune fille essuya ses yeux éplorés et les leva vers Hermann. Il était assis à la même place, les bras en croix, les sourcils froncés terriblement. Dans cette attitude il évoquait beaucoup le portrait de Napoléon. La ressemblance frappa Lisavéta Ivanovna.
            - Comment allez-vous pouvoir sortir d'ici ? fit-elle enfin. Je voulais vous conduire par l'escalier dérobé, mais il faut pour cela traverser la chambre à coucher, et j'ai peur.
            - Dîtes-moi comment trouver cet escalier et je sortirai.
            Lisavéta Ivanovna se leva, prit une clef dans sa commode et la remit à Hermann avec des instructions précises. Le jeune homme serra sa main froide, insensible, déposa un baiser sur son front penché, et sortit.
            Il descendit l'escalier en colimaçon et pénétra de nouveau dans la chambre à coucher de la comtesse. La vieille était assise dans son fauteuil, roide, ses traits exprimaient un calme profond. Hermann s'arrêta en face d'elle, la contempla longuement, comme pour s'assurer de l'effrayante réalité, passa dans le cabinet noir, découvrit une porte, à tâtons, derrière la tapisserie, l'ouvrit et s'engagea dans un escalier obscur, agité par d'étranges sentiments.
            " Qui sait, songeait-il, par ce même escalier, il y a quelque soixante ans, se faufilait dans la chambre à coucher un jeune et heureux amant en habit brodé, coiffé à l'oiseau royal, serrant son tricorne sur sa poitrine. Il a pourri dans sa tombe depuis longtemps, et le coeur de sa maîtresse a cessé de battre aujourd'hui.
            Au bas de l'escalier, Hermann trouva une porte. Il l'ouvrit avec la même clef et se trouva dans  un corridor qui le mena dans la rue.


                                                                 V

              f
for-wicca.mywizi.com
Image associée                      Cette nuit m'est apparue la défunte baronne von W... Elle était tout en blanc, et m'a dit :
                      " Bonjour, monsieur le conseiller ! "

                                                            Swedenborg

            Trois jours après cette fatale nuit, Hermann partit à neuf heures du matin pour le couvent de X..., où l'on devait rendre les derniers devoirs à la dépouille mortelle de la défunte comtesse.
            Bien qu'il n'éprouvât pas de repentir, il ne pouvait étouffer la voix de sa conscience qui lui répétait : " Tu es le meurtrier de la vieille !
            A défaut de foi vraie il avait beaucoup de superstition. Convaincu que la comtesse morte pouvait lui porter malheur, il résolut de se rendre à ses obsèques, afin d'obtenir son pardon.
            L'église était pleine de monde et Hermann eut beaucoup de peine à se frayer un passage. La bière était posée sur un somptueux catafalque, sous un baldaquin de velours. La défunte était étendue, les mains croisées sur la poitrine, coiffée d'un bonnet de dentelles, vêtue d'une robe de satin blanc. La famille et les gens de maison étaient réunis autour du catafalque : domestiques en caftans noirs, noeuds de rubans armoriés sur l'épaule et le cierge à la main, parents en grand deuil, enfants, petits-enfants, arrière petits-enfants. Personne ne pleurait, les larmes eussent été une " affectation ". La défunte était trop vieille pour que son décès pût surprendre quiconque, et ses parents l'avaient mentalement enterrée de longue date. Un jeune évêque prononça l'oraison funèbre. En des termes simples et touchants il peignit la fin sereine de cette femme juste, dont la longue existence n'avait été qu'une préparation paisible et attendrissante à une mort chrétienne.
            " L'ange de la mort l'a surprise dans de bienheureuses méditations et dans l'attente du fiancé de minuit. "
             Le service s'acheva dans une décente affliction. Les parents, les premiers, défilèrent pour les ultimes adieux à la dépouille. Puis ce fut le tour des innombrables invités, venus saluer celle qui, depuis si longtemps, avait été la compagne de leurs frivoles divertissements. Vinrent enfin les domestiques, et en dernier lieu la favorite de la défunte, aussi âgée qu'elle. Deux servantes la soutenaient. Elle n'avait pas la force de s'agenouiller et se contenta de verser des larmes en baisant la main glacée de sa maîtresse.
            Hermann se décida à avancer vers le cercueil. Il se prosterna et resta un moment étendu sur les dalles froides, jonchées de branches de sapin. Puis il se releva, aussi blême que la comtesse, gravit les marches du catafalque, se pencha sur le corps... Il lui sembla soudain que la morte le dévisageait d'un air moqueur, en clignant un oeil. Se rejetant précipitamment en arrière, il fit un faux pas et s'étendit de tout son long. On le releva.
            Au même instant, Lisavéta Ivanovna, qui avait perdu connaissance, était emportée sur le parvis du temple. Cet incident troubla un moment la triste solennité de la cérémonie. Une sourde rumeur se fit parmi les invités, et un chambellan chafouin, proche parent de la défunte, souffla à l'oreille de son voisin, un Anglais, que le jeune officier était le fils de la comtesse, un fils de la main gauche. L'autre se contenta d'un froid " - Oh ? "
            Tout le jour Hermann fut singulièrement abattu. Dînant dans une gargote écartée, il but copieusement, en dépit de ses habitudes de tempérance, pensant étouffer son angoisse. Le vin ne servit qu'à enflammer son imagination.
            De retour chez lui il se jeta sur son lit, et s'endormit sur-le-champ.
            Il se réveilla tard dans la nuit, la lune éclairait sa chambre. Il jeta un coup d'oeil à sa montre, il était trois heures moins le quart. Le sommeil l'ayant fui, il se mit sur son séant et pensa aux funérailles de la comtesse.
            A cet instant, le visage d'un passant apparut à sa fenêtre et s'éclipsa aussitôt. Hermann n'y prêta pas la moindre attention. Une minute plus tard il entendit pousser la porte de l'antichambre et se dit que son ordonnance rentrait d'une promenade nocturne, ivre comme toujours... Mais il perçut le pas d'un inconnu : quelqu'un marchait à côté en traînant doucement ses pantoufles. La porte s'ouvrit laissant entrer une femme en blanc. Hermann la prit pour sa vieille nourrice et fut étonné de la voir à pareille heure. Mais la dame blanche sembla glisser, se trouva subitement devant lui, et il reconnut la comtesse.
            - Je suis ici contre mon gré, prononça-t-elle d'une voix ferme. J'ai reçu l'ordre d'exaucer ton voeu. Le trois, le sept et l'as gagneront l'un après l'autre. Mais il faut que tu t'engages à ne pas miser plus d'une fois par vingt-quatre heures, et à ne plus jamais jouer ensuite. Je te pardonne ma mort, à condition que tu épouses ma pupille.
            Il se passa un bon moment avant qu'il retrouvât ses esprits. Revenu à lui, Hermann passa dans l'autre pièce. L'ordonnance dormait, affalé sur le plancher et ne s'éveilla qu'à grand-peine. L'homme était ivre comme de coutume, et l'on n'en pouvait tirer rien de sensé. La porte du vestibule était fermée à clef. Hermann retourna dans sa chambre, alluma une chandelle et écrivit le récit de sa vision


                                                                VI                                                    japanattitude.fr
Image associée
              - Attendez !
              - Quoi, vous avez osez me dire : attendez
              - Votre excellence, j'ai dit : Daignez attendre !

            Deux idées fixes ne peuvent coexister dans le monde moral, pas davantage que dans le monde physique deux corps ne peuvent remplir le même espace. Le trois, le sept et l'as eurent tôt fait de d'éclipser, dans l'imagination de Hermann, la vision de la vieille comtesse morte. Ces trois cartes ne lui sortaient plus de la tête et venaient à tout instant sur ses lèvres. Apercevant une jeune fille, il s'écriait :
            - Comme elle est gracieuse !... Un vrai trois de coeur !
            Et quand on lui demandait l'heure :
            - Le sept moins cinq minutes.
            Tout gros homme qu'il voyait lui rappelait un as. Le trois, le sept et l'as le poursuivaient jusqu'en songe, sous les incarnations les plus diverses. Le trois s'épanouissait luxurieusement, comme un magnolia grandiflora, le sept était un porche gothique, l'as devenait une énorme araignée. Toutes ses pensées se concentraient sur un seul dessein : tirer parti d'un secret qu'il avait payé cher. Il songea à quitter l'armée pour voyager. Il voulait se rendre à Paris, où l'on joue ouvertement, extorquer un trésor à la Fortune ensorcelée. Le hasard le tira d'embarras.
            Il s'était formé à Moscou une société de gens riches, présidée par le fameux Tchékalinsky qui avait passé toute sa vie à jouer aux cartes et amassé des millions, car il gagnait des traites et perdait en argent comptant. A sa longue expérience il devait la confiance. Il vint à Saint-Pétersbourg. Aussitôt la jeunesse se pressa dans ses salons, oubliant le bal pour les cartes et préférant les séductions du pharaon à celles de la galanterie. Naroumov lui amena Hermann.
            Ils traversèrent toute une enfilade de pièces magnifiques, remplies de domestiques empressés. Des généraux et des conseillers secrets jouaient au whist, des jeunes gens paressaient sur des divans tendus de soie, prenaient des glaces et fumaient la pipe. Le maître de la maison trônait au salon, derrière une grande table entourées d'une vingtaine de joueurs et tenait la banque. C'était un homme d'une soixantaine d'années, de la mine la plus respectable, ses cheveux étaient d'argent, son visage frais et plein respirait la bonhomie, ses yeux brillaient d'un sourire continuel.
            Naroumov lui présenta Hermann. Tchékalinsky lui serra cordialement la main, le pria de ne pas faire de cérémonie et reprit sa taille.
            Elle fut longue. On avait ponté sur plus de trente cartes. Tchékalinsky s'arrêtait après chaque coup, afin de laisser aux joueurs le temps de prendre leurs dispositions, inscrivait les pertes, prêtait courtoisement l'oreille à toute réclamation et, plus courtoisement encore, redressait le coin d'une carte qu'un main distraite avait pliée.
            La taille prit fin. Tchékalinsky battit les cartes et s'apprêta à en faire une nouvelle.
            - Permettez-moi de prendre une carte, dit Hermann en tendant la main par-dessus un gros homme qui pointait à côté de lui.
Image associée            Tchakalinsky sourit et s'inclina silencieusement, en signe de courtois assentiment. Naroumov en riant félicita Hermann de s'être décidé à sortir de sa longue abstinence et lui souhaita un heureux début.
            - Va ! dit Hermann inscrivant sa mise à la craie au-dessus de la carte.
            - Combien ? s'informa le banquier en clignant                         les yeux. Excusez-moi, je ne vois pas très bien.
            - Quarante-sept mille roubles, répondit Hermann.
            A ces mots toutes les têtes se tournèrent incontinent et tous les regards  sur lui.
            " - Il est fou ! pensa Naroumov. "
            - Permettez-moi de vous faire observer, répliqua Tchékalinsky, avec son immuable sourire, que votre jeu est fort. Jusqu'à présent, personne ici n'a ponté plus de deux cent soixante-quinze roubles sur le simple.
            - Bon !... Acceptez-vous ma carte, oui ou non ?
            Tchékalinsky inclina la tête, avec une impression d'humble docilité.
            - Je voulais seulement vous faire observer qu'étant honoré de la confiance de mes amis, je ne puis tailler que moyennant argent comptant. Croyez bien que, personnellement, je suis convaincu que votre parole suffit, mais enfin, pour la bonne règle et la facilité de mes comptes, je vous demanderai de miser la somme sur la carte.
            Hermann tira de sa poche un certificat de banque et le remit à Tchékalinsky qui le posa sur la carte jouée, après un rapide coup d'oeil.
            Il commença de tailler. Un neuf tomba à droite, un trois à gauche.
            - Gagné ! dit Hermann en retournant sa carte.
            Un murmure parcourut les joueurs. Tchékalinsky fronça les sourcils, mais l'immuable sourire reparut aussitôt sur ses lèvres.
            - Faut-il régler ? s'informa-t-il.
            - Je vous en prie.
            Le banquier tira quelques billets de sa poche et paya sans plus attendre. Hermann ayant perçu son argent s'éloigna de la table.
            Naroumov était abasourdi. Hermann prit un verre de limonade et rentra chez lui..
            Le lendemain soir, il était à nouveau chez Tchékalinsky. Ce dernier était à la banque. Hermann s'approcha de la table. Tchékalinsky le salua d'un air suave.
            Le jeune officier attendit la fin de la taille, prit une carte, misa ses quarante-sept mille roubles et son gain de la veille.
            Tchékalinsky commença de tailler. Un valet à droite, un sept à gauche.
            Hermann retourna un sept.
            Il y eut un " ah ! " unanime. Tchékalinsky était visiblement déconcerté. Il compta quatre-vingt-quatorze mille roubles et les remit au gagnant. Hermann les prit avec un parfait détachement et sortit aussitôt.
            Le lendemain soir, il reparut à la table. Tous l'attendaient : généraux et conseillers secrets avaient délaissé leur whist pour assister à une partie aussi extraordinaire. Les jeunes officiers avaient quitté précipitamment leurs divans. Les domestiques s'étaient tous réunis au grand salon. Tous faisaient cercle autour de Hermann. Personne ne pontait. Tous guettaient avec impatience l'issue du jeu.
            Hermann, debout près de la table, se disposait à ponter seul contre Tchékalinsky, blême, mais toujours souriant. Chacun des adversaires décacheta un jeu. Tchékalinsky battit les cartes. Hermann coupa, choisit la sienne et la couvrit d'une liasse de billets de banque. On eût dit un duel. Un profond silence régnait autour de la table.
            Tchékalinsky commença de tailler, ses mains tremblaient. Une dame à droite, un as à gauche.
            - L'as gagne, s'écria Hermann en retournant sa carte.
            - Votre dame est morte, observa Tchékalinsky d'un ton caressant.
            Hermann tressaillit. En effet, au lieu de l'as, il avait devant lui une dame, de pique.
            N'en croyant pas ses yeux, il se demandait comment il avait pu faire pareille méprise
            A ce moment il lui sembla que la dame de pique lui clignait de l'oeil et souriait d'un air railleur. L'invraisemblable ressemblance le stupéfia...
            Tchékalinsky ramassa son gain. Hermann restait sans un geste. Quand il s'éloigna de la table, une rumeur bruyante s'éleva.                                                                                       pinterest.fr
Résultat de recherche d'images pour "dame de pique carte animée"            " - Un fameux ponte ! " disaient les joueurs. Tchékalinsky battit les cartes. Le jeu continua.
         
                                               CONCLUSION                                                  

            Hermann est devenu fou. Il est à l'hôpital Oboukhov, au numéro 17, ne répond à aucune question et bredouille rapidement, sans cesse :
            " Trois, sept, as ! Trois, sept, dame !... "
            Lisavéta Ivanovna est marié à un fort honnête jeune homme. Il a une bonne place et dispose d'une coquette fortune : c'est le fils de l'ancien intendant de la vieille comtesse. Lisavéta Ivanovna a recueilli chez elle une parente pauvre devenue sa pupille.
            Tomsky est passé capitaine et va épouser la princesse Pauline.

*    lisse-amitie-loisirs.chez-alice.fr

                                                       Pouchkine
                                                                  ( 1834 )